女の街角(온나노마치카도,
여자의 길목) - 八代亜紀(야시로아키)
1)
女の夢は 捨てたけど
온나노유메와 스테타케도
여자의 꿈은 버렸다지만
この恋だけは 離せない
코노코이다케와 하나세나이
이 사랑만큼은 놓을 수 없어요
涙 ぼろぼろ 夜の街
나미다 보로보로 요루노마치
눈물이 주르르 흐르는 밤거리!
あなたに 逢えぬ 苦しさに
아나타니 아에누 쿠루시사니
당신을 만날 수 없는 괴로움에
心は 乱れて 酔いしれる
코코로와 미다레테 요이시레루
마음은 혼란스러워 술에 취해 정신을 잃어요
2)
やっと 二人が 逢えたのに
얃토 후타리가 아에타노니
겨우 우리가 만났는데
今日も 人の眼 避けながら
쿄-모 히토노메 사케나가라
오늘도 사람들의 눈을 피해서네요
涙 ぼろぼろ 夜の街
나미다 보로보로 요루노마치
눈물이 주르르 흐르는 밤거리!
泣いて 別れを 云うけれど
나이테 와카레오 유-케레도
울면서 이별을 말하지만
逢わなきゃ 想いが 又 つのる
아와나캬 오모이가 마타 쯔노루
만나지 않으면 그리움이 자꾸 더해만 가요
3)
なんで 世間は 女だけ
난데 세켕와 온나다케
어째서 세상은 여자한테만
冷たい 目を して 指を さす
쯔메타이 메오 시테 유비오 사스
차가운 눈초리로 손가락질 하나요
涙 ぼろぼろ 夜の街
나미다 보로보로 요루노마치
눈물이 주르르 흐르는 밤거리!
これが 二人の 宿命なら
코레가 후타리노 사다메나라
이것이 우리의 운명이라면
落ちてゆきます 何処までも...
오치테유키마스 도코마데모...
거기에 빠져서 살아가겠어요. 어디까지라도...
作詞 : 悠木 圭子(유-키 케이코)
作曲 : 鈴木 淳(스즈키 즁)
原唱 : 八代 亜紀(야시로 아키) <1981年 発表>
'日本音樂 (女) > 八代亞紀' 카테고리의 다른 글
涙の最終列車(나미다노사이슈-렛샤, 눈물의 마지막 열차) - 八代亞紀(야시로아키) (0) | 2015.03.19 |
---|---|
あなたと生きる(아나타토이키루, 당신과 함께 살 거예요) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2015.02.23 |
柳ヶ瀬ブルース(야나가세 부루-스, 야나가세 블루스) - 八代亞紀(야시로아키) (0) | 2015.01.04 |
おんなの涙(온나노나미다, 여자의 눈물) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2014.02.17 |
北の蛍(키타노호타루, 북쪽의 반딧불) - 八代亞紀(야시로아키) (0) | 2014.01.05 |