日本音樂 (女)/テレサ·テン

悲しみと踊らせて(카나시미토오도라세테, 슬픔과 함께 춤추게 해주세요) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2010. 12. 6. 14:07

悲しみと踊らせて(카나시미토오도라세테, 
슬픔과 함께 춤추게 해주세요) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

悲しみと踊らせて - テレサ・テン.mp3
5.96MB

      

    

   

 

 

1)
幕切れの 愛の終りは
마쿠키레노 아이노오와리와
한 막이 끝나는 사랑의 종말에서

悲しみの 夢売り人ね  あなたは
카나시미노 유메우리비토네 아나타와
당신은 슬픔의 꿈을 파는 사람이네요

幸福の 脚本なんて
시아와세노 스지가키난테
행복의 각본 같은 건

いつの日か  こわれると  解ってた
이쯔노히카 코와레루토 와칻테타
언젠가는 깨질 줄 알았어요

心に 火を つけて  燃やせば Jealousy
코코로니 히오 쯔케테 모야세바 젤라시
마음에 불을 붙여 태우면 질투가 일어요

あなたの左手に  だれが 眠るの いまは
아나타노히다리테니 다레가 네무루노 이마와
지금은 당신의 왼팔에 누가 잠들어 있나요?

綺麗な 愛なんて  涙と 同じ
키레이나 아이난테 나미다토 오나지
아름다운 사랑 따위는 눈물과 같으니

しばらくは  思い出と  踊らせて
시바라쿠와 오모이데토 오도라세테
당분간 추억과 함께 춤추게 해 주세요

 


2)
黄昏に  愛が  沈めば
타소가레니 아이가 시즈메바
황혼 녘에 사랑이 지면

あしたから  占い人ね  わたしは
아시타카라 우라나이비토네 와타시와
나는 내일부터 점치는 사람이에요

涙より  寂しいだけの
나미다요리 사미시이다케노
눈물보다 더 외로운

運のない  人生を  ひいただけ
운노나이 진세이오 히이타다케
운이 없는 인생을 끌어왔을 뿐,

だれかに 抱かれて  もわたしは Free
다레카니 다카레테모 와타시와 후리
누군가에 안긴대도 나는 자유로울 거예요

あなたのものじゃない  たとえ 好きでも いまは
아나타노모노쟈나이 타토에 스키데모 이마와
설령 지금 누군가를 좋아하더라도 당신은 아니에요

失くした 愛なんて  ピアスと 同じ
나쿠시타 아이난테 피아스토 오나지
잃어버린 사랑 따위는 이어링과 같으니

しばらくは  悲しみと  踊らせて
시바라쿠와 카나시미토 오도라세테
당분간 슬픔과 함께 춤추게 해주세요

 


(후렴)
心に 火を つけて  燃やせば Jealousy
코코로니 히오 쯔케테 모야세바 젤라시
마음에 불을 붙여 태우면 질투가 일어요

あなたの左手に  だれが 眠るの いまは
아나타노히다리테니 다레가 네무루노 이마와
지금은 당신의 왼팔에 누가 잠들어 있나요?

綺麗な 愛なんて  涙と 同じ
키레이나 아이난테 나미다토 오나지
아름다운 사랑 따위는 눈물과 같으니

しばらくは  思い出と  踊らせて
시바라쿠와 오모이데토 오도라세테
당분간 추억과 함께 춤추게 해 주세요

 


作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) <1991年 発表>