日本音樂 (女)/テレサ·テン

你(ニイ, あなた, 아나타, 당신) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2010. 11. 24. 10:51

你(ニイ, あなた, 아나타, 당신) - 
テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

你 - テレサ·テン.mp3
4.73MB

 

 

  

 

 

1)
你  你  あなた  のこし
니 니 아나타 노코시
당신, 당신, 당신을 남겨두고

你  你  見知らぬ  国へ
니 니 미시라누 쿠니에
당신, 당신, 낯선 곳으로

你  你  一人だけで  来た わたし
니 니 히토리다케데 키타 와타시
당신, 당신, 혼자만 온 저예요

古い チャベル  おしゃれな 店
후루이 챠베루 오샤레나 미세
오래된 교회, 멋진 가게

かわのほとり  歩いて みた
카와노호토리 아루이테 미타
강 주변을 걸어 봤어요

なにを 見ても  あなたのこと
나니오 미테모 아나타노코토
무엇을 봐도 당신

しのんでいる  わたしなのよ
시논데이루 와타시나노요
그리워하는 저예요

你  你  忘れたくて  来たの
니 니 와스레타쿠테 키타노
당신, 당신, 잊고 싶어서 왔어요

你  你  熱く  募る 思い
니 니 아쯔쿠 쯔노루 오모이
당신, 당신, 뜨겁게 더해지는 그리움

你  你  あなたの胸に  帰りたい
니 니 아나타노무네니 카에리타이
당신, 당신, 당신의 품으로 돌아가고 싶어요

 


2)
あなた なしで  生きられない
아나타 나시데 이키라레나이
당신 없이는 살 수 없는

おんななのよ  わたしなのよ
온나나노요 와타시나노요
여자예요. 바로 저예요

苦しくても  愛して ゆく
쿠루시쿠테모 아이시테 유쿠
괴로워도 사랑하며 가요

涙の中  街が うるむ
나미다노나카 마치가 우루무
눈물 속에 거리가 부예지는군요

你  你  忘れたくて  来たの
니 니 와스레타쿠테 키타노
당신, 당신, 잊고 싶어서 왔어요

你  你  熱く  募る 思い
니 니 아쯔쿠 쯔노루 오모이
당신, 당신, 뜨겁게 더해지는 그리움

你  你  あなたのむねに  帰りたい
니 니 아나타노무네니 카에리타이
당신, 당신, 당신의 품으로 돌아가고 싶어요

 

 

作詞 : 山上 路夫(야마가미 미치오)
原曲 : Khong (Vietnam)
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) <1980年 発表>