中國音樂 (女)/黃佳佳

兩只蝴蝶(량즈후뎨, 나비 두 마리) - 黄佳佳(황쟈쟈)  

레알61 2015. 6. 19. 10:42

兩只蝴蝶(liǎngzhīhúdié, 량즈후뎨,
나비 두 마리) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)

 

兩只蝴蝶 - 黄佳佳.mp3
2.95MB

   

         

 

 

*
亲爱的你慢慢飞
qīn'àidenǐmànmànfēi
친아이더니만만페이
사랑스러운 그대여, 천천히 날아요

小心前面带刺的玫瑰
xiǎoxīnqiánmiàndàicìdeméiguī
쌰오씬첀먠따이츠더메이꿔이
앞에 있는 장미꽃에 찔리지 않도록 조심하면서.

亲爱的你张张嘴
qīn'àidenǐzhāngzhāngzuǐ
친아이더니짱짱쭤이
사랑스러운 그대여, 입을 열어보세요

风中花香会让你沉醉
fēngzhōnghuāxiānghuìràngnǐchénzuì
펑쫑화썅훠이랑니천쭤이
바람에 날리는 꽃향기가 그대를 심취하게 할 거예요

亲爱的你跟我飞
qīn'àidenǐgēnwǒfēi
친아이더니껀워페이
사랑스러운 그대여, 나와 함께 날아

穿过丛林去看小溪水
chuānguòcónglínqùkànxiǎoxīshuǐ
촨꿔총린취칸쌰오씨쒀이
수풀을 지나 작은 개울을 보러 가요

亲爱的来跳个舞
qīn'àideláitiàogèwǔ
친아이더라이탸오거우
사랑스러운 그대여, 춤을 추어요

爱的春天不会有天黑
àidechūntiānbúhuìyǒutiānhēi
아이더춴턘부훠이여우턘헤이
사랑의 봄날은 저물지 않지요

我和你缠缠绵绵翩翩飞
wǒhénǐchánchánmiánmiánpiānpiānfēi
워허니찬찬먠먠퍤퍤페이
나는 그대와 함께 훨훨 날아

飞跃这红尘永相随
fēiyuèzhèhóngchényǒngxiāngsuí
페이웨쩌홍천용썅쒀이
번잡한 이 속세를 날아올라 영원히 함께할래요

追逐你一生
zhuīzhúnǐyìshēng
쭤이쭈니이썽
한평생 그대를 따라

爱恋我千回
àiliànwǒqiānhuí
아이럔워첀훠이
나는 끊임없이 그대를 사랑할 거예요

不辜负我的柔情你的美
bùgūfùwǒderóuqíngnǐdeměi
뿌꾸푸워더러우칭니더메이
나의 부드러운 마음, 그대의 아름다움을 저버리지 않으며

**
我和你缠缠绵绵翩翩飞
wǒhénǐchánchánmiánmiánpiānpiānfēi
워허니찬찬먠먠퍤퍤페이
나는 그대와 함께 훨훨 날아

飞跃这红尘永相随
fēiyuèzhèhóngchényǒngxiāngsuí
페이웨쩌홍천용썅쒀이
번잡한 이 속세를 날아올라 영원히 함께할래요

***
等到秋风起秋叶落成堆
děngdàoqiūfēngqǐqiūyèluòchéngduī
떵따오츄우펑치츄우예뤄청둬이
가을바람이 낙엽을 떨어트려 쌓일 때까지

能陪你一起枯萎也无悔
néngpéinǐyìqǐkūwěiyěwúhuǐ
넝페이니이치쿠웨이예우훠이
그대와 함께라면 세상이 메말라도 후회하지 않을 거예요

 


作词 : 牛朝阳(niúzhāoyáng, 니우짜오양)
作曲 : 张宏光(zhānghóngguāng, 짱홍꽝)
原唱 : 庞龙(pánglóng, 팡룽) <2004年>