日本音樂 (男)/中 村

涙のパクダル峠(나미다노파쿠다루토-게, 울고 넘는 박달재) - 中村(나카무라)

레알61 2011. 1. 7. 22:47

涙のパクダル峠(나미다노파쿠다루토-게, 
눈물의 박달재, 울고 넘는 박달재) - 中村(나카무라)

 

涙のパクダル峠 - 中村.mp3
5.58MB

  

     

 

 

1)
涙の パクダルゼを  泣き泣き 越え行く
나미다노 박달재오 나키나키 코에유쿠
눈물의 박달재를 울며불며 넘어가는

愛しい 娘は  しとどに 塗(ぬ)られて
이토시이 무스메와 시토도니 누라레테
사랑스러운 그 여인은 흠뻑 눈물에 젖어요

恋に やつれた  面影 たきしめ
코이니 야쯔레타 오모카게 타키시메
그리움에 지쳐 말라버린 추억을 간직하며

呼べば こだまも  悲しさ 帯びてくる
요베바 코다마모 카나시사 오비테쿠루
불러보면 메아리도 슬픔만 가져오네요

 


2)
천둥산 박달재를 울고 넘는 우리 님아

 
물항라 저고리가 궂은비에 젖는구려

 
왕거미 집을 짓는 고개마다 굽이마다


울었소 소리 쳤소 이 가슴이 터지도록

 

 

3)
涙の パクダルゼを  捨て去る あの人
나미다노 박달재오 스테사루 아노히토
눈물의 박달재를 미련 없이 떠나가는 그 사람

戻る  指切(ゆびき)りくれては  だめなの
모도루 유비키리쿠레테와 다메나노
돌아오신다고 손가락 걸며 약속해주시면 안 되나요?

この気持の  お土産(みやげ)  持たせ
코노키모치노 오미야게 모타세
이런 마음의 선물을 갖게 하고

涙 ぐんでる  別れの娘は
나미다 군데루 와카레노무스메와
눈물을 머금어요. 이별의 여인은

 


韓國 歌謠 '울고 넘는 박달재' 日文 飜案曲
作詞 : 반야월(バンヤウォル)
作曲 : 김교성(キムギョソン)
原唱 : 박재홍(ぱクジェホン) <1948年>