日本音樂 (男)/中 村

わかおくさま-アッシ(와카오쿠사마-앗시, 아씨) - 中村(나카무라)

레알61 2011. 1. 7. 22:25

わかおくさま-アッシ(와카오쿠사마-앗시, 
아씨) - 中村(나카무라)

 

アッシ(わかおくさま) - 中村.mp3
6.03MB

        

 

1)
幼なじみの  この道は
오사나나지미노 코노미치와
어릴 적 익숙했던 이 길은

駕籠に  揺られ  嫁行き路
카고니 유라레 요메이키로
가마 타고 흔들리며 시집가던 길

此処だか  あそこか  花が  乱れ  咲いていた
코코다카 아소코카 하나가 미다레 사이테이타
여기든가 저기든가 꽃이 흐드러지게 피어 있었지

すべてを  尽くし  帰る道
스베테오 쯔쿠시 카에루미치
모든 것 다하고 돌아가는 길

暮れる  夕日が  裏悲しい
쿠레루 유-히가 우라가나시이
저무는 석양빛이 구슬프네

 

 

2)
옛날에 이 길은 꽃가마 타고
昔  この道は  花輿の上で
무카시 코노미치와 하나코시노우에데

말 탄 님 따라서 시집가던 길
馬に  乗った  人に  ついて  嫁いだ 道
우마니 녿타 히토니 쯔이데 토쯔이다 미치

여기던가 저기던가
あちらのかしら  こちらのかしら
아치라노카시라 코치라노카시라

복사꽃 곱게 피어있던 길
桃の花が  綺麗に  咲いていた 道
모모노하나 키레이니 사이테이타 미치

한세상 다하여 돌아가는 길
この世を  尽くして  帰る 道
코노요오 쯔쿠시테 카에루 미치

저무는 하늘가에 노을이 섧구나
暮れる  天の果てに  夕焼けが  悔しく  哀しいね
쿠레루 텐노하테니 유-야케가 쿠야시쿠 카나시이네

 

 

3)
昔なじみの  此の道は
무카시나지미노 코노미치와
옛날에 익숙했던 이 길은

二人だけの  外路歩き
후타리다케노 소토로아루키
둘만의 나들잇길

何処かで  せつなく 鳥も  啼いてくれる  道
도코카데 세쯔나쿠 토리모 나이테쿠레루 미치
어디에선가 애처롭게 새도 울어주던 길

すべてを  尽くし  帰る道
스베테오 쯔쿠시 카에루미치
모든 것 다하고 돌아가는 길

暮れる  夕陽が  うら悲しい
쿠레루 유-히가 우라가나시이
저무는 석양 빛이 구슬프네

 

 

韓国 歌謡 '아씨' 日文 飜案曲
原曲 作詞 : 임희재(イムヒジェ)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
原唱 : 이미자(イミジャ) <1970年 TV Drama '아씨' 主題曲>