日本音樂 (女)/岡田しのぶ

逢いたい もう一度(아이타이 모-이치도, 사랑하고 싶어요. 다시 한번!) - 岡田しのぶ(오카다시노부)

레알61 2018. 5. 14. 14:59

逢いたい もう一度(아이타이 모-이치도, 
사랑하고 싶어요. 다시 한번!) - 岡田しのぶ(오카다시노부)

 

逢いたいもう一度 - 岡田しのぶ.mp3
2.96MB

   

 

 

 

1)
ひとりの暮らしは  辛すぎる
히토리노쿠라시와 쯔라스기루
홀로 사는 것은 너무 괴로워요

後悔しても  戻れない
코-카이시테모 모도레나이
후회를 해도 돌아갈 수 없어요

あなたの面影  抱きしめながら
아나타노오모카게 다키시메나가라
당신의 흔적을 끌어안으며

冷えた 体を 温めて
히에타 카라다오 아타타메테
차가워진 몸을 녹이는

愛に はぐれた 女です
아이니 하구레타 온나데스
사랑을 놓친 여자입니다

あゝ あゝ 愛いたい もう一度
아~ 아~ 아이타이 모-이치도
아~ 아~ 사랑 하고 싶어요. 다시 한번!

 

 

2)
寂しさ隠して  負けまいと
사미시사카쿠시테 마케마이토
외로움 감추고 약한 모습 보이지 않으려고

強がりばかり  言っていた
쯔요가리바카리 읻테이타
강한 척 허세만 부리고 있었어요

あなたに 暫く  逢えないならば
아나타니 시바라쿠 아에나이나가라
당신을 오랫동안 볼 수 없다면

たった 一夜の  思い出を
탇타 히토요노 오모이데오
단 하룻밤의 추억만을 간직하겠어요

愛を 失くした 女です
아이오 나쿠시타 온나데스
사랑을 잃어버린 여자입니다

あゝ あゝ 愛いたい もう一度
아~ 아~ 아이타이 모-이치도
아~ 아~ 사랑하고 싶어요. 다시 한번!

 

 

3)
信じているのよ  いつまでも
신지테이루노요 이쯔마데모
믿고 있어요. 언제까지나.

あの日の甘い  約束を
아노히노아마이 야쿠소쿠오
그날의 달콤한 약속을

心に 抱いた  二人の愛は
코코로니 다이타 후타리노아이와
마음에 품은 두 사람의 사랑은

燃えた あの夜の  思い出に
모에타 아노요노 오모이데니
타올랐던 그날 밤의 추억에

愛の輝き  胸に抱き
아이노카가야키 무네니다키
찬란했던 사랑을 가슴에 안고

あゝ あゝ 愛いたい もう一度
아~ 아~ 아이타이 모-이치도
아~ 아~ 사랑하고 싶어요. 다시 한번!

 


作詞 : 加藤 芳五郎(카토- 요시고로-)
作曲 : 中村 たいへい(나카무라 타이헤이)
原唱 : 岡田 しのぶ(오카다 시노부) <2017年 4月 9日 発表>