日本音樂 (男)/松山千春

旅立ち(타비다치, 여행길) - 松山千春(마쯔야마치하루)

레알61 2018. 7. 15. 17:05

旅立ち(타비다치, 
여행길) - 松山千春(마쯔야마치하루)

 

旅立ち - 松山千春.mp3
2.87MB

     

      

 

 

1)
私の瞳が  ぬれているのは
와타시노히토미가 누레테이루노와
내 눈동자가 젖어있는 것은

涙なんかじゃないわ  泣いたりしない
나미다낭카쟈나이와 나이타리시나이
눈물 따위가 아니에요. 울거나 하지 않아요

この日がいつか  来る事なんか
코노히가이쯔카 쿠루코토낭카
이날이 언젠가 찾아오리라는 것은

二人が出会った時に  知っていたはず
후타리가데앋타토키니 싣테이타하즈
우리가 처음 만났을 때 알고 있었어요

私の事など  もう気にしないで
와타시노코토나도 모-키니시나이데
나에 대하여 더는 신경 쓰지 마시고

貴方は貴方の道を  歩いてほしい
아나타와아나타노미치오 아루이테호시이
당신은 당신의 길을 가시길 바라요

 


2)
さよならいわずに  笑ってみるわ
사요나라이와즈니 와랃테미루와
안녕이란 말 없이 웃어보겠어요

貴方の旅立ちだもの  泣いたりしない
아나타노타비다치다모노 나이타리시나이
당신의 여행길인걸요. 울거나 하지 않아요

言葉はいらない  笑顔をみせて
코토바와이라나이 에가오오미세테
말은 필요 없어요. 웃는 얼굴을 보여주세요

心の中の貴方は  いつもやさしい
코코로노나카노아나타와 이쯔모야사시이
내 마음속의 당신은 언제나 부드럽지요

私は泣かない  だって貴方の
와타시와나카나이 닫테아나타노
나는 울지 않아요. 당신의

貴方の思い出だけは  消えたりしない
아나타노오모이데다케오 키에타리시나이
당신과의 추억만은 남아 있을 테니까요

私の瞳が  ぬれているのは
와타시노히토미가 누레테이루노와
내 눈동자가 젖어있는 것은

涙なんかじゃないわ  泣いたりしない
나미다낭카쟈나이와 나이타리시나이
눈물 따위가 아니에요. 울거나 하지 않아요

涙なんかじゃないわ  泣いたりしない
나미다낭카쟈나이와 나이타리시나이
눈물 따위가 아니에요. 울거나 하지 않아요

 


作詞, 作曲 : 松山 千春(마쯔야마 치하루)
原唱 : 松山 千春(마쯔야마 치하루) <1977年 発表>