裏町夫婦草(우라마치메오토구사,
뒷골목 부부초) - 石川さゆり(이시카와사유리)
1)
雨の屋台の 三三九度が
아메노야타이노 산상쿠도가
비 내리는 날 선술집에서 나눈 싸구려 술 몇 잔이
あなたとわたしの 振り出しでした
아나타토와타시노 후리다시데시타
당신과 나의 출발이었어요
苦労くの字に あなた 寄り添って
쿠로-쿠노지니 아나타 요리솓테
힘겨운 고생길 당신 곁에서
踏まれて伸びる 草のよに
우마레테노비루 쿠사노요니
밟히고 자라나는 풀처럼
いつか咲きましょ 裏町夫婦草
이쯔카사키마쇼- 메오토구사
언젠가 피워요! 뒷골목 부부초
2)
口に出せない 男のにがさ
쿠치니다세나이 오토코노니가사
말할 수 없는 남자의 쓰라림을
かわりに背負えぬ おんなのつらさ
카와리니세오에누 온나노쯔라사
대신할 수 없는 여자의 괴로움
せめて熱燗 あなた つけますか
세메테아쯔캉 아나타 쯔케마스까
당신, 술이라도 따끈히 데울까요?
ぬくもり一つ わけ合えば
누쿠모리히토쯔 와케아에바
온기라도 서로 나누면
春がきそうな 裏町夫婦草
하루가키소-나 우라마치메오토구사
봄이 올 듯한 뒷골목 부부초
3)
今日の涙は 明日の笑顔
쿄-노나미다와 아시타노에가오
오늘의 눈물은 내일의 웃는 얼굴
明日がだめなら いい日を待つわ
아시타가다메나라 이이히오마쯔와
내일이 안 되면 좋은 날을 기다릴게요
ついてゆきます あなた 惚れてます
쯔이테유키마스 아나타 호레테마스
따라가렵니다. 당신께 반했어요
見上げる路地の 細い空
미아게루로지노 호소이소라
골목길에서 쳐다보는 좁은 하늘
星もうなずく 裏町夫婦草
호시모우나즈쿠 우라마치메오토구사
별도 알아주는 뒷골목 부부초
-. 三三九度(산상쿠도)의 원래의 뜻은 일본 구식 결혼식 의례로
신랑과 신부가 3개의 잔으로 3번씩 각각 9잔의 술을 마시고
부부의 약속을 하는 것임. 3개의 잔은 작은 잔, 보통 잔, 조금
큰 잔이며 이는 과거, 현재, 미래를 의미함
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 石川 さゆり(이시카와 사유리)
'日本音樂 (女) > 石川さゆり' 카테고리의 다른 글
風の盆恋歌(카제노봉코이우타, 카제노본 연가) - 石川さゆり(이시카와사유리) (0) | 2018.10.26 |
---|---|
紫陽花ばなし(아지사이바나시, 아지사이 주점 이야기) - 石川さゆり(이시카와사유리) (1) | 2018.10.09 |
北の女房(키타노뇨-뵤-, 북녘의 아내) - 石川さゆり(이사카와사유리) (1) | 2018.09.28 |
宇治川哀歌(우자가와아이카, 우지강 애가) - 石川さゆり(이시카와사유리) (0) | 2018.09.18 |
オリーブの島(오리-부노시마, 올리브의 섬) - 石川さゆり(이시카와사유리) (0) | 2018.09.08 |