どうしたらいいのよ(도-시타라이이노요,
어떡하면 좋은가요) - チェウニ(체우니, 정재은)
1)
どうしたらいいの 言葉もない
도-시타라이이노 코토바모나이와
어떡하면 좋은가요? 할 말도 없어요
ただ泣きたくて うつろなあたし
타다나키타쿠테 우쯔로나아타시
그저 울고 싶어 얼이 빠진 나예요
訳も云わずに 消えたあの人
와케모이와즈니 키에타아노히토
변명도 하지 않고 사라진 그 사람
ただあなただけ 愛してたのに
타다아나타다케 아이시테타노니
오직 당신만 사랑했었는데
나는 어떡하라구 나는 어떡하라구
わたしがそんな 憎いのですか
와타시가손나 니쿠이노데스카
내가 그렇게 미운가요?
信じることが もうできません
신지루코토가 모-데키마셍
이제 믿을 수가 없어요
わたしの話 聞いてほしいのに
와타시노하나시 키이테호시이노니
내 이야기 들어주기 바라지만요
2)
무슨 말을 할까요 울고 싶은 이 마음
눈물을 글썽이며 허공만 바라보네
무슨 까닭인가요 말없이 떠난 사람
정말 좋아했는데 그토록 사랑했는데
나는 어떡하라구 나는 어떡하라구
나는 어떡하라구 내가 미워졌나요
믿을 수가 없어요 믿을 수가 없어요
내 말 좀 들어봐요 나는 어떡하라구
나는 어떡하라구 나는 나는 어떡하라구
(후렴)
わたしがそんな いやなのですか
와타시가손나 이야나노데스카
내가 그렇게 싫은가요?
忘れることが もうできません
와스레루코토가 모-데키마셍
이제 잊을 수가 없어요
ただ祈るしか もうありません
타다이노루시카 모-아리마셍
그저 간절히 바라는 것밖에 없어요
나는 어떡하라구 나는 어떡하라구
<나는 어떡하라구 - 윤항기>의 日本 翻案曲
作詞, 作曲, 原唱:尹恒基(윤항기)
訳詞:三佳 令二(미요시 레이지)
'韓國歌手 演歌 (女) > チェウニ' 카테고리의 다른 글
黄色い シャツ(키이로이 샤쯔, 노란 셔츠) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2019.01.30 |
---|---|
釜山港へ帰れ(부상코-에카에레, 돌아와요 부산항에) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2019.01.30 |
君恋し(키미코이시, 당신이 그리워요) - チェウニ(체우니, 정재은) <님 그리워 - 나훈아(ナフナ) 日本 翻案曲> (0) | 2019.01.29 |
2時間だけのルージュ(니지칸다케노루-쥬, 단 두 시간만을 위해 루주를 바르고) - チェウニ(정재은) (1) | 2018.12.19 |
東京ららばい(토-쿄-라라바이, 도쿄 자장가) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2015.04.15 |