2時間だけのルージュ(니지칸다케노루-쥬,
단 두 시간만을 위해 루주를 바르고) - チェウニ(정재은)
1)
もしもあなたが もっと 悪い男だったら
모시모아나타가 몯토 와루이오토코닫타라
만약 당신이 더 나쁜 남자이고
もしも私が もっと 強い女だったら
모시모와타시가 몯토 쯔요이온나닫타라
내가 더 강한 여자라면
これ以上愛したら 戻れなくなるから
코레이죠-아이시타라 모도레나쿠나루카라
더 이상 사랑하면 돌아갈 수 없을 테니까
これきりで これきりで さよならするでしょう
코레키리데 코레키리데 사요나라스루데쇼-
이것으로, 이걸 마지막으로 이별하는 것이겠지요
2時間だけのルージュ あなたの好きな色で
니지칸다케노루-쥬 아나타노스키나이로데
단 두 시간만을 위해 루주를 발라요. 당신이 좋아하는 색으로.
2時間だけのルージュ 秘密の自分に なりたいの
니지칸다케노루-쥬 히미쯔노지분니 나리타이노
단 두 시간만을 위해 루주를 바르고 비밀스러운 내가 되고 싶어요
せめて今だけ あなたの胸で
세메테이마다케 아나타노무네데
그나마 지금만은 당신의 가슴에서
愛に生きる 女になりたい
아이니이키루 온나니나리타이
사랑에 사는 여자가 되고 싶어요
2)
うすい手帳にしるす 星は愛された夜
우스이테쵸-니시루스 호시와아이사레타요루
얇은 수첩에 적어요. 별이 사랑받던 밤
ただの アダムとイブに なって 戯れる夜
타다노 아다무토이부니 낟테 타와무레루요루
단지 아담과 이브가 되어 희롱하는 밤
これ以上愛したら 戻れなくなるのに
코레이죠-아이시타라 모도레나쿠나루노니
더 이상 사랑하면 돌아갈 수 없게 되는데
もう一度 もう一度 逢わずにいられない
모-이치도 모-이치도 아와즈니이라레나이
지금이라도 다시 한번 만나지 않고는 견딜 수 없어요
2時間だけのルージュ 激しいキスが欲しい
니지칸다케노루-쥬 하게시이키스가호시이
단 두 시간만을 위해 루주를 바르고 거친 키스를 원해요
2時間だけのルージュ あなたの私に なりたいの
니지칸다케노루-쥬 아나타노와타시니 나리타이노
단 두 시간만을 위해 루주를 바르고 당신의 내가 되고 싶어요
せめて今だけ 哀しみ忘れ
세메테이마다케 카나시미와스레
적어도 지금만은 슬픔을 잊고
夢に生きる 女になりたい
유메니이키루 온나니나리타이
꿈에 사는 여자가 되고 싶어요
(후렴)
2時間だけのルージュ あなたの好きな色で
니지칸다케노루-쥬 아나타노스키나이로데
단 두 시간만을 위해 루주를 발라요. 당신이 좋아하는 색으로.
2時間だけのルージュ 秘密の自分に なりたいの
니지칸다케노루-쥬 히미쯔노지분니 나리타이노
단 두 시간만을 위해 루주를 바르고 비밀스러운 내가 되고 싶어요
せめて今だけ あなたの胸で
세메테이마다케 아나타노무네데
그나마 지금만은 당신의 가슴에서
愛に生きる 女になりたい
아이니이키루 온나니나리타이
사랑에 사는 여자가 되고 싶어요
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 田尾 将実(타오 마사미)
原唱 : チェウニ(체우니, 정재은) <2015年 8月 19日 発表>
'韓國歌手 演歌 (女) > チェウニ' 카테고리의 다른 글
どうしたらいいのよ(도-시타라이이노요, 어떡하면 좋은가요) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2019.01.30 |
---|---|
君恋し(키미코이시, 당신이 그리워요) - チェウニ(체우니, 정재은) <님 그리워 - 나훈아(ナフナ) 日本 翻案曲> (0) | 2019.01.29 |
東京ららばい(토-쿄-라라바이, 도쿄 자장가) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2015.04.15 |
アリベデルチ・ヨコハマ(아리베데루치 요코하마, 요코하마여! 안녕히!) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2014.06.20 |
せめて今夜は(세메테콩야와, 적어도 오늘 밤만은) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2014.05.18 |