せめて今夜は(세메테콩야와,
적어도 오늘 밤만은) - チェウニ(체우니, 정재은)
1)
なつかしさが こみ上げるの
나쯔카시사가 코미아게루노
벅찬 그리움이 복받쳐 오르는
あなたの まなざし
아나타노 마나자시
당신의 눈빛!
どんな 風に 見えるかしら
돈나 후-니 미에루카시라
어떻게 볼 수 있을지 몰라요
向かい合う わたしは
무카이아우 와타시와
당신과 마주 대하는 나는
戻れない ふたりだから
모도레나이 후타리다카라
예전으로 돌아갈 수 없는 두 사람이기에
今も 好きとは 云えない
이마모 스키토와 이에나이
지금도 좋아한다고는 말할 수 없어요
愛し合った あの頃のように
아이시앋타 아노코로노요-니
서로 사랑했던 그때처럼
わたしだけの 人で いて
와타시다케노 히토데 이테
나만의 사람으로 있어 주세요
せめて 今夜は せめて…
세메테 콩야와 세메테…
적어도 오늘 밤만은, 적어도…
2)
悲しい とき 淋しい とき
카나시이 토키 사비시이 토키
슬플 때나, 외로울 때나
あなたを 想った
아나타오 오몯타
당신을 생각했어요
大きな 手で 頬を なでて
오오키나 테데 호호오 나데테
커다란 그 손으로 내 뺨을 어루만지며
なぐさめて くれたわ
나구사메테 쿠레타와
내 마음을 달래 주셨지요
戻れない ふたりだけど
모도레나이 후타리다케도
예전으로 돌아갈 수 없는 두 사람이지만
胸の炎を 消せない
무네노호노-오 케세나이
내 가슴의 불길을 지울 수 없어요
何も 云わず 抱きしめて ほしい
나니모 이와즈 타키시메테 호시이
아무 말 없이 날 안아주시면 좋겠어요
交わす 視線 そらさずに
카와스 시셍 소라사즈니
주고받는 시선을 피하지 말고요
せめて 今夜は せめて…
세메테 콩야와 세메테…
적어도 오늘 밤만은, 적어도…
(후렴)
戻れない ふたりだから
모도레나이 후타리다카라
예전으로 돌아갈 수 없는 두 사람이기에
今も 好きとは 云えない
이마모 스키토와 이에나이
지금도 좋아한다고는 말할 수 없어요
愛し合った あの頃のように
아이시앋타 아노코로노요-니
서로 사랑했던 그때처럼
わたしだけの 人で いて
와타시다케노 히토데 이테
나만의 사람으로 있어 주세요
せめて 今夜は せめて…
세메테 콩야와 세메테…
적어도 오늘 밤만은, 적어도…
作詞:夏海 裕子(나쯔미 유-코)
作曲:網倉 一也(아미쿠라 카즈야)
原唱 : チェウニ(체우니, 정재은) <2012年 4月 18日 発売>
CW 曲 : いつか新しい恋を…(이쯔카아타라시이코이오..., 언제나 새로운 사랑을...)
'韓國歌手 演歌 (女) > チェウニ' 카테고리의 다른 글
東京ららばい(토-쿄-라라바이, 도쿄 자장가) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2015.04.15 |
---|---|
アリベデルチ・ヨコハマ(아리베데루치 요코하마, 요코하마여! 안녕히!) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2014.06.20 |
時代遅れの女になりたい(지다이오쿠레노온나니나리타이, 시대에 뒤떨어진 여자가 되고 싶어요) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2014.01.15 |
ガラスの東京タワー(가라스노토-쿄-타와, 창문 너머의 도쿄타워) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2013.12.15 |
冬のひまわり(후유노히마와리, 겨울에 피는 해바라기) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2013.12.07 |