暁(아카쯔키,
밝은 내일) - 伍代夏子(고다이나쯔코)
1)
紅燃ゆる 遠(とお)の空
쿠레나이모유루 토-노소라
붉게 타오르는 먼 하늘
語れるものは ほどなく尽きる
카타레루모노와 호도나쿠쯔키루
말로 할 수 있는 것은 곧 끝이 나고
流れる時に 身を投げて
나가레루토키니 미오나게테
흐르는 시간에 몸을 던져
逆らうように 夢追うばかり
사카라우요-니 유메오우바카리
거스르듯 꿈을 좇을 뿐!
心よ 何処(いずこ)へ 連れてゆく
코코로요 이즈코에 쯔레테유쿠
마음이여, 어디로 데리고 가는가?
ただこの先へ ただこの道を
타다코노사키에 타다코노미치오
그저 앞으로, 그저 이 길을!
そこに暁 待つのなら
소코니아카쯔키 마쯔노나라
그곳에 밝은 내일이 기다린다면!
2)
祈りもさらう 深い雲
이노리모사라우 후카이쿠모
기도도 시샘하는 두터운 구름
逃れる術が ないこともある
노가레루스베가 나이코토모아루
피할 길 없기도 하여
彷徨いながら 見上げれば
사마요이나가라 미아게레바
헤매다 올려다보면
一歩の跡に 星瞬いて
입포노아토니 호시마타타이테
한 걸음 뒤에 별이 반짝이네
心よ 何処(いずこ)へ 行けと言う
코코로요 이즈코에 유케토유-
마음이여, 어디로 가라고 하는가?
ただこの先へ ただこの道を
타다코노사키에 타다코노미치오
그저 앞으로, 그저 이 길을!
そこに暁 待つのなら
소코니아카쯔키 마쯔노나라
그곳에 밝은 내일이 기다린다면
ただこの先へ ただこの道を
타다코노사키에 타다코노미치오
그저 앞으로, 그저 이 길을!
そこに暁 ある限り
소코니아카쯔키 아루카기리
그곳에 밝은 내일이 있는 한!
音源 : 演歌師 님
作詞 : 松井 五郎(마쯔이 고로-)
作曲 : 杉本 眞人(스기모토 마사토)
原唱 : 伍代 夏子(고다이 나쯔코) <2019年 2月 6日 発売>
CW 曲 : いつか雨上がる(이쯔카아메아가루, 언젠가 비가 그치리)
'日本音樂 (女) > 伍代夏子' 카테고리의 다른 글
鳳仙花(호-셍카, 봉선화) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2019.05.28 |
---|---|
風の道(카제노미치, 바람이 부는 길) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2019.03.19 |
いつか雨上がる(이쯔카아메아가루, 언젠가 비가 그치리) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2019.02.20 |
雨のめぐり逢い(아메노메구리아이, 빗속의 해후) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2019.01.31 |
水なし川(미즈나시가와, 물 없는 강) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2018.11.15 |