日本音樂 (女)/伍代夏子

いつか雨上がる(이쯔카아메아가루, 언젠가 비가 그치리) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

레알61 2019. 2. 20. 16:54

いつか雨上がる(이쯔카아메아가루, 
언젠가 비가 그치리) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

 

いつか雨上がる - 伍代夏子.mp3
2.95MB

     

   

 

 

1)
泣きました  笑いました
나키마시타 와라이마시타
울기도 했고 웃기도 했던

日めくりの  裏表(うらおもて)
히메쿠리노 우라오모테
일력의 안팎 같은 삶

立ち止まり  ふりかえり
타치도마리 후리카에리
멈추고 돌아보니

人はみな  迷い子で
히토와미나 마요이고데
사람은 모두 미아(迷兒)

命が 戻れずの  道ならば
이노치가 모도레즈 미치나라바
생명이 되돌릴 수 없는 길이라면

手を取って  手を取ってくれますか
테오톧테 테오톧테쿠레마스카
손을, 이 손을 잡아 주시겠나요

あゝ 生きてこそ  陽も差そう
아~ 이키테코소 히모사소우
아~ 살아야만 햇볕도 비추죠

この空の果て  いつか雨上がる
코노소라노하테 이쯔카아메아가루
이 하늘 끝에 언젠가 비가 그치겠지요

 


2)
捨てたのに  惜しくなり
스테타노니 오시쿠나리
버렸지만 아쉬워지고

後悔は  尽きぬもの
코-카이와 쯔키누모노
후회는 끝이 없는 것

歩くほど  息も切れ
아루쿠호도 이키모키레
걸을수록 숨도 차고

思い出に  すがったり
오모이데니 스갇타리
추억에 매달리기도 하고

命が きりのある  夢ならば
이노치가 키리노아루 유메나라바
생명이 한정된 꿈이라면

分け合って  分け合ってみませんか
와케앋테 와케앋테미마셍카
서로 함께 나누어 꾸어보지 않겠나요

あゝ 生きてこそ  陽も差そう
아~ 이키테코소 히모사소우
아~ 살아야만 햇살도 비추죠

この空の果て  いつか雨上がる
코노소라노하테 이쯔카아메아가루
이 하늘 끝에 언젠가 비가 그치겠지요

いつか雨上がる
이쯔카아메아가루
언젠가 비가 그치겠지요

 

 

音源 : 碧泉 님
作詞 : 松井 五郎(마쯔이 고로-)
作曲 : 杉本 眞人(스기모토 마사토)
原唱 : 伍代 夏子(고다이 나쯔코) <2019年 2月 6日 発売>
"暁(아카쯔키, 밝은 내일)"의 c/w 曲