日本音樂 (女)/伍代夏子

水なし川(미즈나시가와, 물 없는 강) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

레알61 2018. 11. 15. 11:50

水なし川(미즈나시가와,
물 없는 강) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

 

水なし川 - 伍代夏子.mp3
2.57MB

  

         

 

 

1)
指を咬んで  声しのばせて
유비오칸데 코에시노바세테
손가락 깨물어 소리 없이

泣いてみたって  水のない川
나이테미탇테 미즈노나이카와
울어보아도 물 없는 강

たどる岸辺も  明日もなくて
타도루키시베모 아시타모나쿠테
따라서 걸어갈 강변도 내일도 없어

抱かれるたびに  乳房は溶けて
다카레루타비니 치부사와토케테
안길 때마다 젖가슴은 녹아내리고

夜のせいよ  あなたのせいよ
요루노세이요 아나타노세이요
밤 때문이에요. 당신 때문이에요

抜け殻だけの  おんなになった
누케가라다케노 온나니낟타
빈 껍질뿐인 여자가 되었어요

 


2)
腕をぬけて  窓辺にたてば
우데오누케테 마도베니타테바
품속을 빠져나와 창가에 서면

月におぼろな  水のない川
쯔키니오보로나 미즈노나이카와
달빛에 어스레한 물 없는 강

愛し合っても  愛するほどに
아이시앋테모 아이스루호도니
서로 사랑하여도 사랑할수록

やすらぐことの  不幸を知った
야스라구코토노 후코-오싣타
평온함의 불행을 알았어요

誰のせいよ  あなたのせいよ
다레노세이요 아나타노세이요
누구의 탓인가요. 당신 때문이에요

別れるなんて  できない私
와카레루난테 데키나이와타시
헤어지다니! 저는 그럴 수 없어요

 


(후렴)
雪が溶けりゃ  水なし川も
유키가토케랴 미즈나시가와모
눈 녹으면 물 없는 강도

瀬音をたてて  唄いもするわ
세오토오타테테 우타이모스루와
여울물 소리 내며 노래도 하겠지요

夜のせいよ  あなたのせいよ
요루노세이요 아나타노세이요
밤 때문이에요. 당신 때문이에요

あなたが欲しい  あなたが欲しい
아나타가호시이 아나타가호시이
당신이 필요해요. 당신을 원해요

 

 

作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 市川 昭介(이치카와 쇼-스케)
原唱 : 伍代 夏子(고다이 나쯔코) <1989年 発売>

CW 曲 : 雨のめぐり逢い(아메노메구리아이, 빗속의 해후)