日本音樂 (女)/其他 女歌手

偲び酒(시노비자케, 그리워 마시는 술) - 五島つばき(고토-쯔바키)

레알61 2019. 9. 17. 22:23

偲び酒(시노비자케, 
그리워 마시는 술) - 五島つばき(고토-쯔바키)

 

偲び酒 - 五島つばき.mp3
3.71MB

   

   

 

 

1)
雨降る居酒屋で  おんなの偲び酒
아메후루이자카야데 온나노시노비자케
비 내리는 선술집에서 여자가 그리워하며 마시는 술

あなたしか愛せない  我が儘ですか
아나타시카아이세나이 와가마마데스카
당신밖에 사랑할 수 없는 내가 제멋대로인가요

好きです会いたい  もう一度
스키데스아이타이 모-이치도
좋아해요. 다시 한번 만나고 싶어요

未練をこぼして  注(つ)ぐおさけ
미렝오코보시테 쯔구오사케
미련을 쏟아내며 따르는 술

今夜は恋しい  優しい胸が
콩야와코이시이 야사시이무네가
오늘 밤은 다정한 그 가슴이 그리워요

酔うほどに…
요우호도니…
취할수록…

 


2)
雨降る居酒屋で  おんなの偲び酒
아메후루이자카야데 온나노시노비자케
비 내리는 선술집에서 여자가 그리워하며 마시는 술

帰らない思い出が  消えては浮かぶ
카에라나이오모이데가 키에테와우카부
돌아가지 못할 추억들이 사라지고는 떠올라요

ちいさなアパート  冬の夜
치이사나아파-토 후유노요루
자그마한 아파트, 겨울밤

あなたの両手の  あたたかさ
아나타노료-테노 아타타카사
당신 두 손의 따뜻함

今夜は恋しい  夢見た日々が
콩야와코이시이 유메미타히비가
오늘 밤은 꿈꾸었던 날들이 그리워요

酔うほどに…
요우호도니…
취할수록…

 


3)
雨降る居酒屋で  おんなの偲び酒
아메후루이자카야데 온나노시노비자케
비 내리는 선술집에서 여자가 그리워하며 마시는 술

店のすみ一輪の  りんどう哀し
미세노스미이치린노 린도-카나시
가게 구석의 한 송이 용담꽃이 서글퍼요

心に鍵まで  かけたのに
코코로니카기마데 카케타노니
마음에 열쇠까지 채웠는데도

未練の夜風が  呼ぶようで
미렌노요카제가 요부요-데
미련의 밤바람이 부르는 것 같아

今夜は恋しい  あなたの声が
콩야와코이시이 아나타노코에가
오늘 밤은 당신의 목소리가 그리워요

酔うほどに…
요우호도니…
취할수록…

 


作詞 : 峰崎 林二郎(미네자키 하야시지로-)
作曲 : 聖川 湧(히지리카와 유-)
原唱 : 五島 つばき(고토- 쯔바키) <2019年 9月 4日 発表>