坐上火车去拉萨(zuòshànghuǒchēqùLāsà, 쭤쌍후어처취라싸,
기차를 타고 라싸에 가요) - 林子路(línzilù, 린즈루)
*
山有多高 水有多长
shānyǒuduōgāo shuǐyǒuduōcháng
싼여우뚜어까오 쒀이여우뚜어창
산은 얼마나 높고 강은 또 얼마나 긴지요
通往天堂的路太难
tōngwǎngtiāntángdelùtàinán
통왕티앤탕더루타이난
천당으로 통하는 길은 너무 험하지만
终于盼来啊 这条天路
zhōngyúpànláiā zhètiáotiānlù
쫑위판라이아 쩌탸오티앤루
마침내 이 하늘 철도가 놓이는 것을 기다렸어요
象巨龙飞在高原上
xiàngjùlóngfēizàiGāoyuánshàng
샹쥐롱페이짜이까오왠쌍
이 길은 마치 거대한 용이 고원을 날아오르듯
穿过草原 越过山川
chuānguòcǎoyuán yuèguòshānchuān
촨꿔차오왠 위에꿔싼촨
초원을 지나 산천을 넘어
载着梦想和吉祥
zàizhemèngxiǎnghéjíxiáng
짜이저멍샹허지샹
꿈과 행운을 싣고 오지요
幸福的歌啊 一路的唱
xìngfúdegēā yílùdechàng
씽푸더꺼아 이루더창
행복한 노래, 여정에 함께 부르는 노래는
唱到了唐古拉山
chàngdàoletánggǔlāshān
창따오러탕구라싼
탕구라 산까지 닿아요
嘿巴萨嘿
hēibāsàhēi
헤이빠싸헤이~
坐上了火车去拉萨
zuòshànglehuǒchēqùLāsà
쭤쌍러후어처취라싸
기차를 타고 라싸에 가요
去看那神奇的布达拉
qùkànnàshénqídebùdálā
취칸나썬치더부다라
신기한 포탈라 궁과
去看那最美的格桑花呀
qùkànnàzuìměidegésānghuāyā
취칸나쭤이메이더거쌍화야
가장 아름다운 거상화를 보러 가지요
盛开在雪山下
shèngkāizàixuěshānxià
썽카이짜이쉐싼쌰
설산 아래는 꽃이 만발해요
坐上了火车去拉萨
zuòshànglehuǒchēqùLāsà
쭤쌍러후어처취라싸
기차를 타고 라싸에 가요
跳起那热烈的雪山朗玛
tiàoqǐnàrèlièdexuěshānlǎngmǎ
탸오치나러례더쉐싼랑마
설산 위에는 모두 열렬히 노래하고 춤을 추어요
**
喝下那最香浓的青稞酒呀
hēxiànàzuìxiāngnóngdeqīngkējiǔyā
허샤나쭤이샹농더칭커쥬우야
향기 짙은 청과주를 마시니
醉在神话天堂
zuìzàishénhuàtiāntáng
쭤이짜이썬화티앤탕
신화 속의 천당에 취해 있어요
(嘿巴萨嘿)
hēibāsàhēi
헤이빠싸헤이~
-. 拉萨(Lāsà, 라싸) :
시짱(西藏) 자치구의 정부 소재지
-. 格桑花(거상화) :
주로 코스모스를 말하지만, 금로매(물싸리)와 피뿌리풀도 함께 거상화라고 함
-. 唐古拉山(탕고라 산) :
해발 6,205m로서 청장 철로의 칭하이 성과 서장 자치구 경계에 위치한 山
-. 布达拉宫(포탈라 궁) :
시짱 자치구(西藏自治区) 수부(首府) 라싸 시(拉萨市)의 북부 청관 구(城关区,
성관 구) 경내 마포일 산(玛布日山, 红山) 상에 있는 대규모 궁정 건축
-. 青稞酒(청과주) :
쌀보리 술, 장족(藏族)의 상용 음료. <青稞 : 쌀보리>
作词, 作曲 : 何沐阳(hémùyáng, 허무양)
原唱 : 徐千雅(xúqiānyǎ, 쉬챈야) <2007年>
'中國音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
让我走(랑워저우, 날 떠나게 해주세요) - 欧俪雯(오우리원) (0) | 2020.05.11 |
---|---|
亲爱的你在哪里(친아이더니짜이나리, 사랑하는 당신, 어디에 있나요?) - 门丽(먼리) (0) | 2020.03.05 |
谢谢你的爱(쎼쎼니디아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 陈俐绢(천리좬) (0) | 2020.03.01 |
爱江山更爱美人(아이쟝싼껑아이메이런, 강산을 사랑하지만, 미인을 더 사랑하네) - 龚玥(꽁위에) (0) | 2019.09.19 |
红马鞍(홍마안, 붉은색 말안장) - 赵真(짜오쩐) + 马亚维(마야웨이) (0) | 2019.07.06 |