再会(사이카이,
재회) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
もしも 命の砂時計が
모시모 이노치노스나도케이가
만일 내 생명의 모래시계가
残りわずかと 言われたなら
노코리와즈카토 이와레타나라
얼마 안 남았다는 말을 듣는다면
私も あなたに 逢いたいと
와타시모 아나타니 아이타이토
나 역시 당신을 만나고 싶다고
きっと 電話したでしょう
킫토 뎅와시타데쇼-
분명히 전화했겠지요
突然の れんらくに
토쯔젠노 렌라쿠니
갑작스러운 당신의 연락에
すべり落とした コーヒーカップ
스베리오토시타 코-히-캅푸
손에서 커피잔을 떨어트렸어요
ああ 一時間だけ 逢いたいと 言う
아아 이치지칸다케 아이타이토 이우
아아 1시간 만이라도 만나고 싶다는
あなたの声 静かすぎて 悲しくなった
아나타노코에 시즈카스기테 카나시쿠낟타
당신 목소리가 너무 차분해서 슬퍼졌어요
ああ 別れてからも 愛していたと
아아 와카레테카라모 아이시테이타토
아아 헤어지고 나서도 사랑했었다는 것을
あなたは そう あなたは ずっと 知らないで
아나타와 소- 아나타와 즏토 시라나이데
당신은 그래요. 당신은 쭉 모르고 있었지요
2)
夢は 叶うと 信じられる
유메와 카나우토 신지라레루
꿈은 이루어지리라 믿을 수 있었던
何も 知らない 青春(こども)だった
나니모 시라나이 코도모닫타
아무것도 모르는 어린아이였지요
あの日のふたりを 想うたび
아노히노후타리오 오모우타비
그 시절의 우리 둘을 생각할 때마다
今も 泣きたくなるわ
이마모 나키타쿠나루와
지금도 울고 싶어져요
いつの日か 再会を
이쯔노히카 사이카이오
언젠가 다시 만나는 것을
ねがい続けて 暮らしていたの
네가이쯔즈케테 쿠라시테이타노
계속 기원하면서 살고 있었어요
ああ 一時間だけ 逢いたいと 言う
아아 이치지칸다케 아이타이토 이우
아아 1시간 만이라도 만나고 싶다는
あなたの声 優しすぎて 苦しくなった
아나타노코에 야사시스기테 쿠루시쿠낟타
당신 목소리가 너무 다정해 괴로워졌어요
ああ 別れてからも 愛されてたと
아아 와카레테카라모 아이사레테타토
아아 헤어진 후에도 사랑받고 있었다는 것을
私も そう 私も ずっと 知らないで
와타시모 소- 와타시모 즏토 시라나이데
나도 그래요. 나도 쭉 모르고 있었지요
(후렴)
ああ 一時間だけ 逢いたいと 言う
아아 이치지칸다케 아이타이토 이우
아아 1시간 만이라도 만나고 싶다는
あなたの声 優しすぎて 苦しくなった
아나타노코에 야사시스기테 쿠루시쿠낟타
당신 목소리가 너무 다정해 괴로워졌어요
ああ 別れてからも 愛されてたと
아아 와카레테카라모 아이사레테타토
아아 헤어진 후에도 사랑받고 있었다는 것을
私も そう 私も ずっと 知らないで
와타시모 소- 와타시모 즏토 시라나이데
나도 그래요. 나도 쭉 모르고 있었지요
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 田尾 将実(타오 마사미)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2010年 発売>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
イビヨル(이뵤루, 이별) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.03.31 |
---|---|
淚の連絡船(나미다노렌라쿠셍, 눈물의 연락선) - 김연자(キム・ヨンジャ) <1, 3절> (0) | 2011.03.30 |
みだれ髮(미다레가미, 흐트러진 머리) - 김연자(キム·ヨンジャ) (0) | 2011.03.24 |
心凍らせて(코코로 코-라세테, 마음을 얼게 하고) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.03.24 |
愛の終着駅(아이노슈-챠쿠에키, 사랑의 종착역) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.03.21 |