ガラスの薔薇(가라스노바라,
유리 장미) - 山口かおる(야마구치카오루)
1)
恋は赤い ガラスの薔薇
코이와아카이 가라스노바라
사랑은 붉은 유리 장미
儚く 砕け散って
하카나쿠 쿠다케칟테
부질없이 부서져 흩어져요
消えた愛を 探すけれど
키에타아이오 사가스케레도
사라진 사랑을 찾아보지만
零れ落ちる 涙もない
코보레오치루 나미다모나이
더는 흘러 떨어질 눈물도 없어요
雨よどうか あの人を返して
아메요도-카 아노히토오카에시테
비여, 부디 그 사람을 돌려주세요
低い雲よ あの月を どうぞ隠してよ
히쿠이쿠모요 아노쯔키오 도-조카쿠시테요
낮게 드리운 구름이여, 저 달을 제발 감춰주세요
2)
雨に散った ガラスの薔薇
아메니칟타 가라스노바라
비에 흩어진 유리 장미
差し出す 棘も無くし
사시다스 토게모나쿠시
돋아 내밀 가시도 없이
色褪せずに 眠るのです
이로아세즈니 네무루노데스
퇴색하지 않은 채 잠을 자고 있어요
咲いたままの 心抱いて
사이타마마노 코코로다이테
꽃피운 채로 연심을 품고
愛に泣いて 死ねたなら幸せ
아이니나이테 시네타나라시아와세
사랑에 울며 죽을 수 있다면 행복이겠지요
二度と触れぬ 温もりが 雨に砕けても
니도토후레누 누쿠모리가 아메니쿠다케테모
두 번 다시 느낄 수 없는 따스함이 비에 부서진다 해도
(후렴)
雨よどうか あの人を返して
아메요도-카 아노히토오카에시테
비여, 제발 그 사람을 돌려주세요
低い雲よ あの月を どうぞ隠してよ
히쿠이쿠모요 아노쯔키오 도-조카쿠시테요
낮게 드리운 구름이여, 저 달을 제발 감춰주세요
音源 : 碧泉 님
作詞 : 渡辺 なつみ(와타나베 나쯔미)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 山口 かおる(야마구치 카오루) <2020年 12月 2日 発売>
CW 曲 : 旅立ちの街(타비다치노마치, 여행 떠난 거리)
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
愛のくらし(아이노쿠라시, 사랑의 생활) - 奥田晶子(오쿠다아키코) (0) | 2021.03.06 |
---|---|
旅立ちの街(타비다치노마치, 여행 떠난 거리) - 山口かおる(야마구치카오루) (0) | 2020.12.08 |
伊勢路ひとり(이세지히토리, 이세지를 나 홀로) - 秋山涼子(아키야마료-코) (0) | 2020.11.21 |
あなたがいるから(아나카가이루카라, 당신이 있기에) - 花咲ゆき美(하나사키유키미) (0) | 2020.11.08 |
他人船(타님부네, 타인의 배) - 朝花美穂(아사카미호) (0) | 2020.10.31 |