湯けむりの宿(유케무리노야도,
온천 증기의 여관) - 西方裕之(니시카타히로유키)
1)
送る背中が つらいから
오쿠루세나카가 쯔라이카라
보내는 뒷모습이 괴로울 테니까
わたし始発で 帰ります
와타시시하쯔데 카에리마스
난 첫차로 돌아가렵니다
湯けむりの
유케무리노
온천 증기의
湯けむりの なさけ宿
유케무리노 나사케야도
온천 증기 향기로운 연정의 여관
昨夜あなたに 愛されて
유-베아나타니 아이사레테
어젯밤 당신에게 사랑받고
今朝はわかれる いで湯駅
케사와와카레루 이데유에키
오늘 아침 이별하는 온천 역
2)
明日が見えない ふたりでも
아스가미에나이 후타리데모
내일이 보이지 않는 우리지만
契(ちぎ)る情けに うそはない
치기루나사케니 우소와나이
약조한 사랑에 거짓은 없어요
湯けむりの
유케무리노
온천 증기의
湯けむりの しのび宿
유메무리노 시노비야도
온천 증기 향기로운 은밀한 여관
光る線路の その先は
히카루센로노 소노사키와
빛나는 선로의 그 앞에는
狭霧(さぎり)流れる いで湯駅
사기리나가레루 이데유에키
안개가 흐르는 온천 역
3)
倫(みち)にはずれた 恋だけど
미치니하즈레타 코이다케도
도리를 벗어난 사랑이지만
罪はわたしが せおいます
쯔미와와타시가 세오이마스
죄는 제가 지고 가겠어요
湯けむりの
유케무리노
온천 증기의
湯けむりの かくれ宿
유케무리노 카쿠레야도
온천 증기 향기로운 숨어든 여관
胸にあなたの ぬくもりを
무네니아나타노 누쿠모리오
가슴에 당신의 온기를
抱いて汽車待つ いで湯駅
다이테키샤마쯔 이데유에키
안고 기차를 기다리는 온천 역
音源 : 碧泉 님
作詞:たか たかし(타카 타카시)
作曲:岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 西方 裕之(니시카타 히로유키) <2003年 6月 25日 発売>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
愛の終りに(아이노오와리니, 사랑의 끝에서) - 音つばめ(오토쯔바메) (0) | 2021.03.04 |
---|---|
昔の名前で出ています(무카시노나마에데데테이마스, 옛날 이름으로 일하고 있습니다) - 山内惠介(야마우치케이스케) (0) | 2021.02.07 |
バラの傷あと(바라노키즈아토, 장미의 상처) - 松尾雄史(마쯔오유-시) (0) | 2020.12.12 |
流れ舟(나가레부네, 흘러 떠도는 배) - 松尾雄史(마쯔오유-시) (0) | 2020.12.12 |
俺の人生(오레노진세이, 나의 인생) - 木原たけし(키하라타케시) (0) | 2020.10.27 |