회룡포(ホィリョンポ) - 김다현(キムダヒョン)
내 것이 아닌 것을 멀리 찾아서
私のものが ないのを 遠くから 探して
와타시노모노가 나이노오 토-쿠카라 사가시테
휘돌아 감은 그 세월이 얼마이더냐
空回りした あの月日が いくらだったの。
카라마와리시타 아노쯔키히가 이쿠라닫타노
물설고 낯설은 어느 하늘 아래
山も 川も 見慣れない いずこの空の下で
야마모 카와모 미나레나이 이즈코노소라노시타데
빈 배로 나 서 있구나
空舟で 私ひとり 立っているのね。
카라부네데 와타시히토리 탇테이루노네
*
채워라, 그 욕심 더해가는 이 세상이 싫어, 싫더라
満たせ!あの欲だけが つのる この世が 嫌だ。嫌なものだ。
미타세 아노요쿠다케가 쯔노루 코노요가 이야다 이야나모노다
나 이제 그곳으로 돌아가련다. 내 마음 받아주는 곳
私は 今 あの所へ 帰るわ。私の心を 受け取る 所へ。
와타시와 이마 아노토코로에 카에루와 와타시노코코로오 우케토루 토코로에
아~ 어머님 품속 같은 그곳
あ~ 母の胸のような あのところ
아~ 하하노무네노요-나 아노토코로
**
회룡포로 돌아가련다
ホィリョンポに 帰るわ。
회룡포니 카에루와
-. 회룡포(回龍浦) :
경상북도 예천군 용궁면 대은리 일대에 있는 농촌 관광지. 명승 제16호로 지정.
慶尚北道(キョンサンブクト) 醴泉郡(イェチョングン) 龍宮面(ヨングンミョン)
大隠里(デウンリ) 一帯にある 農村 観光地でもある。
名勝 第16号に 指定されている。
作詞, 作曲 : 고경환(ゴギョンホァン)
原唱 : 강민주(カンミンジュ) <2010年>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 김다현' 카테고리의 다른 글
아모르 파티(アモールファティ, 운명의 사랑) - 김다현(キムダヒョン) (0) | 2021.07.28 |
---|---|
소백산(小白山, ソベクサン, 소베쿠상) - 김다현(キムダヒョン) (0) | 2021.07.25 |
천 년 바위(千年の岩, 센넨노이와) - 김다현(キムダヒョン) (0) | 2021.07.25 |