愛在夕陽下(àizàixīyángxià, 아이짜이시양샤,
석양 아래에서 사랑을) - 李茂山(lǐmàoshān, 리마오싼)
*
夕阳底晚风里
xīyángdǐwǎnfēnglǐ
시양띠완펑리
석양 아래 저녁 바람 속에서
我和你并肩在一起
wǒhénǐbìngjiānzàiyìqǐ
워허니삥지앤짜이이치
난 그대와 함께 어깨를 나란히 해요
夕阳就像你
xīyángjiùxiàngnǐ
시양지우샹니
석양은 바로 그대와 같고
浪花就像我
lànghuājiùxiàngwǒ
랑화지우샹워
물보라는 마치 나와 같아요
**
在这个爱的世界
zàizhègeàideShìjiè
짜이쩌거아이더쓰졔
여기 사랑의 세상에는
有我就有你
yǒuwǒjiùyǒunǐ
여우워지우여우니
내가 있고 바로 그대가 있으니
青春的时光要珍惜
qīngchūndeshíguāngyàozhēnxī
칭춴더스꽝야오쩐시
청춘의 시간을 소중히 여겨야지요
别让那浪涛一波波
biéràngnàlàngtāoyìbōbō
비에랑나랑타오이뻐뻐
저 파도 하나하나가
随江水东流走
suíjiāngshuǐdōngliúzǒu
쒀이쨩쉐이똥류우쩌우
강물을 따라 동쪽으로 흘러가게 하지 말아요
作詞, 作曲:于文(yúwén, 위원)
原唱 : 于樱樱(yúyīngyīng, 위잉잉)
1977年 中視連續劇 《愛在夕陽下》 主題曲
'中國音樂 (男) > 李茂山' 카테고리의 다른 글
心声泪痕(씬썽레이헌, 진실한 마음의 소리에 눈물 자국이) - 李茂山(리마오싼) (0) | 2013.06.14 |
---|---|
谁能禁止我的爱(쒜이넝찐즈워디아이, 누가 내 사랑을 방해할 수 있나?) - 李茂山(리마오싼) (0) | 2011.07.26 |
迟来的爱(츠라이디아이, 늦게 온 사랑) - 李茂山(리마오싼) (0) | 2010.07.18 |
无言的结局(우얜디졔쥐, 말 없는 결과) - 李茂山(리마오싼) + 林淑蓉(린쑤룽) (0) | 2010.06.19 |