日本音樂 (男)/舟木一夫

残雪(잔세쯔, 잔설) - 舟木一夫(후나키카즈오)

레알61 2022. 9. 26. 01:41

残雪(잔세쯔, 
잔설) - 舟木一夫(후나키카즈오)

 

残雪 - 舟木一夫.mp3
2.99MB

   

   

 

 

1)
雪国の雪国の  恋ははかなく
유키구니노유키구니노 코이와하카나쿠
설국의, 설국의 사랑은 허무하게

粉雪に粉雪に  うもれて死んだ
코나유키니코나유키니 우모레테신다
분설에, 분설에 묻혀 끝났네

結ばれぬ  夢と知りつつ
무스바레누 유메토시리쯔쯔
맺지 못할 꿈이란 걸 알면서도

求め合う  心と心
모토메아우 코코로토코코로
서로 찾는 마음과 마음

ああ  さいはての  雪の世界か
아아  사이하테노 유키노세카이카
아아  땅끝의 눈꽃 세계인가

 


2)
どこまでも どこまでも  共に生きると
토코마데모 토코마데모 토모니이키루토
어디까지나, 어디까지나 함께 살자던

若き日の 若き日の  憂を抱いて
와카키히노 와카키히노 우레이오다이테
젊은 날의, 젊은 날의 시름을 안고

人の世の  流れの中に
히토노요노 나가레노나카니
인간 세상의 흐름 속에

こぼれゆく  花のつぼみは
코보레유쿠 하나노쯔보미와
흘러 떨어지는 꽃망울은

ああ  残雪の  雪の白さよ
아아  잔세쯔노 유키노시로사요
아아  잔설의 순백이여

 


3)
ひたすらに ひたすらに  愛を求めて
히타스라니 히타스라니 아이오모토메테
일편단심 한결같이 사랑을 찾아

帰りこぬ 帰りこぬ  空の墓標に
카에리코누 카에리코누 소라노보효-니
돌아오지 않는, 돌아오지 않는 하늘의 묘표에

悲しみを  たたえて映える
카나시미오 타타에테하에루
슬픔을 기리며 빛나는

残雪の  光の中に
잔세쯔노 히카리노나카니
잔설의 빛 속에

ああ  永遠の  心がゆれる
아아  토코시에노 코코로가유레루
아아  영원한 마음이 흔들리네

 


作詞:高峰 雄作(타카미네 유-사쿠)
作曲:戸塚 三博(토즈카 미쯔히로)
原唱 : 舟木 一夫(후나키 카즈오) <1968年 発売>
舟木 一夫(후나키 카즈오)와 松原 智恵子(마쯔바라 치에코) 主演의
同年 開封한 同名映画 <残雪> 主題曲