初恋(하쯔코이,
첫사랑) - 舟木一夫(후나키카즈오) <1, 2, 3절>
1)
まだあげ初めし前髪の 林檎のもとに見えしとき
마다아게소메시마에가미노 링고노모토니미에시토키
갓 올린 앞머리가 사과나무 아래로 보였을 때
前にさしたる花櫛の 花ある君と思ひけり
마에니사시타루하나구시노 하나아루키미토오모히케리
앞에 꽂은 꽃장식 빗을 보고 그대를 꽃이라 생각했지
2)
やさしく白き手をのべて 林檎をわれにあたへしは
야사시쿠시로키테오노베테 링고오와레니아타에시와
다정스레 하얀 손 내밀며 내게 사과를 건네준 건
薄紅の秋の実に 人こひ初めしはじめなり
우스쿠레나이노아키노미니 히토코히소메시하지메나리
연붉은빛 가을 열매로 처음 사랑을 느꼈음이라
3)
わがこゝろなきためいきの その髪の毛にかゝるとき
와가코코로나키타메이키노 소노카미노테니카카루토키
무심결 내쉰 한숨이 그대의 머릿결에 아롱졌을 때
たのしき恋の盃を 君が情に酌みしかな
타노시키코이노사카즈키오 키미가나사케니쿠미시카나
즐거운 사랑의 잔을 그대와의 정으로 나누었다네
4)
林檎畑の樹の下に おのづからなる細道は
링고바다케노코노시타니 오노즈카라나루호소미치와
사과나무 아래 절로 생겨난 저 좁은 길은
誰が踏みそめしかたみぞと 問ひたまふこそこひしけれ
타가후미소메시카타미조토 토비타마후코소코비시케레
누가 지나다녀 생긴 것이냐고 물으시는 귀여운 그대를 어찌할꼬
作詞 : 島崎 藤村(시마자키 토-송)
作曲 : 若松 甲(와카마쯔 코우)
原唱 : 小林 旭(코바야시 아키라) <1963年>
舟木 一夫(후나키 카즈오) cover version <1971年>
'日本音樂 (男) > 舟木一夫' 카테고리의 다른 글
残雪(잔세쯔, 잔설) - 舟木一夫(후나키카즈오) (0) | 2022.09.26 |
---|---|
絶唱(젯쇼-, 절창) - 舟木一夫(후나키카즈오) (4) | 2022.09.25 |
あざみの歌(아자미노우타, 엉겅퀴의 노래) - 舟木一夫(후나키카즈오) (0) | 2021.09.11 |
夜のプラットホーム(요루노푸랃토호-무, 밤의 플랫폼) - 舟木一夫(후나키카즈오) (0) | 2021.06.14 |
水鏡(미즈카가미, 흐르는 물에 나를 비추며) - 舟木一夫(후나키카즈오) (0) | 2019.11.17 |