韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

横浜ラストダンス(요코하마라스토단스, 요코하마의 마지막 춤) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2011. 5. 6. 15:40

横浜ラストダンス(요코하마라스토단스, 
요코하마의 마지막 춤) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

横浜ラストダンス - キム・ヨンジャ.mp3
2.67MB

        

   

 

 

1)
ランプ シェイドと  お喋りしても
람푸 쉐이도토 오샤베리시테모
전등의 갓과 재잘거려봐도

溜息 ばかりの  シルエット
타메이키 바카리노 시루엗토
한숨만 내쉬는 실루엣(벽에 비친 내 그림자)

カクテル グラスも  引き潮の まま
카쿠테루 구라스모 히키시오노 마마
칵테일 잔이 비워진 채로 남아도

いいの  気に せず  踊ってて
이이노 키니 세즈 오돋테테
나는 괜찮으니 신경 쓰지 말고 춤추세요

忘れないわ 今も  あなたと 出会った
와스레나이와 이마모 아나타토 데앋타
지금도 잊지 않아요. 당신과 만났던

あの夜  あの声  あの笑顔
아노요루 아노코에 아노에가오
그날 밤 그 목소리, 그 미소를.

だから とって おいて  わたしの ために
다카라 톧테 오이테 와타시노 타메니
그러니 소중히 마음에 담아 두세요. 나를 위하여.

横浜  横浜  ラスト ダンス
요코하마 요코하마 라스토 단스
요코하마, 요코하마에서 마지막 춤을 추어요

 


2)
肩を 抱かれて  いつでも 熱く
카타오 다카레테 이쯔데모 아쯔쿠
언제나 뜨겁게 어깨를 껴 안겨

あなたの 瞳に  住んで いた
아나타노 히토미니 슨데 이타
당신의 눈동자 속에 들어 있었어요

いつしか 月日が  サヨナラ 連れて
이쯔시카 쯔키히가 사요나라 쯔레테
어느덧 세월이 이별을 동반하고

涙 いろした  霧が 降る
나미다 이로시타 키리가 후루
눈물 빛깔을 띤 안개가 내리는

花のように いつも  私は 待ってる
하나노요-니 이쯔모 와타시와 맏테루
꽃처럼 항상 나는 기다리고 있어요

あの夜  あの夢  あの接吻(キッス)
아노요루 아노유메 아노킷스
그 밤, 그 꿈, 그 입맞춤을.

だから とって おいて  二人の ために
다카라 톧테 오이테 후타리노 타메니
그러니 소중히 마음에 담아 두세요. 우리를 위하여.

横浜  横浜  ラスト ダンス
요코하마 요코하마 라스토 단스
요코하마, 요코하마의 마지막 춤을 추어요

 


(후렴)
忘れないわ 今も  あなたと 出会った
와스레나이와 이마모 아나타토 데앋타
지금도 잊지 않아요. 당신과 만났던

あの夜  あの声  あの笑顔
아노요루 아노코에 아노에가오
그날 밤 그 목소리, 그 미소를.

だから とって おいて  わたしの ために
다카라 톧테 오이테 와타시노 타메니
그러니 소중히 마음에 담아 두세요. 나를 위하여.

横浜  横浜  ラスト ダンス
요코하마 요코하마 라스토 단스
요코하마, 요코하마에서 마지막 춤을 추어요

ラスト ダンス
라스토 단스
마지막 춤을 추어요

 


作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2004年 発売>
はぐれ恋(하구레고이, 떠나간 사랑)의 cw 曲