悲恋歌(히렝카, 비련가) -
정재은(チェウニ, 체우니)
命 求めあえば
이노치 모토메아에바
목숨을 서로 원하게 되면
いつか 別れが来る
이쯔카 와카레가쿠루
언젠가 이별이 찾아오지요
あの日から 涙への道
아노히카라 나미다에노미치
그날부터 눈물의 길을
歩いていたのですね
아루이테이타노데스네
걸어왔던 거네요
愛することが
아이스루코토가
사랑하는 것이
罪と 言われるなら
쯔미토 이와레루나라
죄라고 한다면
つらい日々が 続いてることが
쯔라이히비가 쯔즈이테루코토가
괴로운 날들이 계속되고 있는 것은
しあわせだったの...
시아와세닫타노...
행복이던가요...
誰か お願いだから
다레카 오네가이다카라
누구 좀 부탁이니까
世界中の時計を 壊して
세카이쥬-노토케이오 코와시테
온 세상의 시계를 부수고
時間(とき)を 止めて!
토키오 토메테
시간을 멈춰주세요
冷たくなった あなたの腕が
쯔메타쿠낟타 아나타노우데가
차가워진 당신의 팔이
私をまた 抱きしめるまで
와타시오마타 다키시메루마데
다시 나를 안아줄 때까지
~~~~~~
愛という名の
아이토이우나노
사랑이라는 이름의
こわれそうな 誓い
코와레소-나 치카이
무너질 것 같은 맹세를
失ったら 生きてゆけないと
우시낟타라 이키테유케나이토
잃으면 살아갈 수 없다고
ささやいてくれた...
사사야이테쿠레타...
속삭여 주셨는데...
誰か お願いだから
다레카 오네가이다카라
누구 좀 부탁이니까
世界中の時計を 過去へと
세카이쥬-노토케이오 카코에토
온 세상의 시계를 과거로
戻してよ!
모도시테요!
되돌려주세요!
夜空に消えた あなたの腕が
요조라니키에타 아나타노우데가
밤하늘로 사라진 당신의 팔이
私をいま 抱きしめるいる
와타시오이마 다키시메테이루
나를 지금 감싸 안아주고 있어요
原曲 : 2003年 MBC Drama "다모"의 主題歌
原唱 : 정재은(チェウニ, 체우니)
作詞:김행운(KIM HAENG WOON)
日本語詞:岡田冨美子
作曲:표건수(PYO GEON SU)
日本原唱 : 정재은(チェウニ, 체우니) <2009年 5月 20日 発売>
CW 曲 : 涙の蓋(나마다노후타, 눈물을 덮고)
'韓國歌手 演歌 (女) > チェウニ' 카테고리의 다른 글
私鉄沿線(시테쯔엔셍, 사철 연선) - 정재은(チェウニ, 체우니) (2) | 2023.09.02 |
---|---|
涙の蓋(나마다노후타, 눈물을 덮고) - 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2023.08.28 |
青い北風(아오이키타카제, 푸른 북풍) - 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2023.08.25 |
忘れな草(와스레나구사, 물망초) - 정재은(チェウニ, 체우니) (2) | 2023.08.25 |
砂漠のような東京で(사바쿠노요-나토-쿄-데, 사막 같은 도쿄에서) - チェウニ(체우니, 정재은) (0) | 2021.10.03 |