美しい十代(우쯔쿠시이쥬-다이,
아름다운 10대) - 三田 明(미타 아키라)
1)
白い野ばらを 捧げる僕に
시로이노바라오 사사게루보쿠니
하얀 들장미를 바치는 나에게
君の瞳が あかるく笑う
키미노히토미가 아카루쿠와라우
그대의 눈동자가 밝게 웃네
いつもこころに 二人の胸に
이쯔모코코로니 후타리노무네니
언제나 마음에, 우리 둘의 가슴에
夢を飾ろう きれいな夢を
유메오카자로- 키레이나유메오
꿈을 장식하자! 고운 꿈을
美しい十代 ああ 十代
우쯔쿠시이쥬-다이 아아~ 쥬-다이
아름다운 10대, 아아~ 10대
抱いて生きよう 幸福の花
다이테이키요- 시아와세노하나
품에 안고 살자! 행복의 꽃을
2)
昨日習った ノ-トを君に
키노-나랃타 노-토오키미니
어제 배운 노트를 그대에게
貸してあげよう やさしい君に
카시테아게요- 야사시이키미니
빌려줄게. 상냥한 그대에게
つらい日もある 泣きたいことも
쯔라이히모아루 나키타이코토모
힘든 날도 있고 울고 싶을 일도
あるさそれでも 励ましあって
아루사소레데모 하게마시앋테
있지. 그래도 서로 격려하며
美しい十代 ああ 十代
우쯔쿠시이쥬-다이 아아~ 쥬-다이
아름다운 10대, 아아~ 10대
抱いて咲かそう 幸福の花
다이테사카소- 시아와세노하나
품에 안고 피우자! 행복의 꽃을
3)
遅くなるから さよならしよう
오소쿠나루카라 사요나라시요-
늦어지니까 이만 헤어지자!
話しあったら つきない二人
하나시앋타라 쯔키나이후타리
이야기를 나누면 끝이 없는 우리 둘
明日またねと 手を振りあえば
아시타마타네토 테오후리아에바
내일 또 보자며 손을 흔들 때면
丘の木立に 夕陽が紅い
오카노코다치니 유-히가아카이
언덕 나무숲에 석양이 빨갛고
美しい十代 ああ 十代
우쯔쿠시이쥬-다이 아아~ 쥬-다이
아름다운 10대, 아아~ 10대
抱いて生きよう 幸福の花
다이테이키요- 시아와세노하나
품에 안고 살자! 행복의 꽃을
作詞 : 宮川 哲夫(미야가와 테쯔오)
作曲 : 吉田 正(요시다 타다시)
原唱 : 三田 明(미타 아키라) <1963年10月 発売>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
黒の舟唄(쿠로노후나우타, 어두운 뱃노래) - 野坂昭如(노사카아키유키) (15) | 2023.11.14 |
---|---|
四季の歌(시키노우타, 사계의 노래) - 立川清登(타치카와스미토) (2) | 2023.10.27 |
私鉄沿線(시테쯔엔셍, 사철 연선) - 竹島 宏(타케시마 히로시) (0) | 2023.09.24 |
三陸海岸(산리쿠카이강, 산리쿠 해안) - 真木ひでと(마키히데토) (0) | 2023.09.16 |
京都の夜(쿄-토노요루, 교토의 밤) - 愛田健二(아이다켄지) (0) | 2023.09.09 |