四季の歌(시키노우타,
사계의 노래) - 立川清登(타치카와스미토)
1)
春を愛する人は 心清き人
하루오아이스루히토와 코코로키요키히토
봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람
すみれの花のような 僕の友だち
스미레노하나노요-나 보쿠노토모다치
제비꽃 같은 나의 친구
夏を愛する人は 心強き人
나쯔오아이스루히토와 코코로쯔요키히토
여름을 사랑하는 사람은 마음이 강한 사람
岩をくだく波のような 僕の父親
이와오쿠다쿠나미노요-나 보쿠노치치오야
바위를 부수는 파도 같은 나의 아버지
2)
秋を愛する人は 心深き人
아키오아이스루히토와 코코로후카키히토
가을을 사랑하는 사람은 마음이 깊은 사람
愛を語るハイネのような 僕の恋人
아이오카타루하이네노요-나 보쿠노코이비토
사랑을 이야기하는 하이네 같은 나의 연인
冬を愛する人は 心広き人
후유오아이스루히토와 코코로히로키히토
겨울을 사랑하는 사람은 마음이 넓은 사람
根雪をとかす大地のような 僕の母親
네유키오토카스다이치노요-나 보쿠노하하오야
묵은눈을 녹이는 대지 같은 나의 어머니
-. ハイネ(하이네) :
독일의 유대계(系) 낭만파의 서정시인(1797-1856)
-. 根雪(네유키) :
밑에 깔려 봄의 해빙 때까지 녹지 않고 남는 눈
音源 : 밀파소 엔카
作詞, 作曲 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
原唱 : 芹 洋子(세리 요-코) <1976年(昭和 51年)>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
春雨(하루사메, 봄비) - 実方 寛(지쯔카타 캉) (0) | 2024.01.06 |
---|---|
黒の舟唄(쿠로노후나우타, 어두운 뱃노래) - 野坂昭如(노사카아키유키) (15) | 2023.11.14 |
美しい十代(우쯔쿠시이쥬-다이, 아름다운 10대) - 三田 明(미타 아키라) (4) | 2023.09.27 |
私鉄沿線(시테쯔엔셍, 사철 연선) - 竹島 宏(타케시마 히로시) (0) | 2023.09.24 |
三陸海岸(산리쿠카이강, 산리쿠 해안) - 真木ひでと(마키히데토) (0) | 2023.09.16 |