中國音樂 (女)/邓紫棋

光年之外(꽝니앤쯔와이, 광년 밖) - G.E.M. 邓紫棋(떵즈치)

레알61 2025. 2. 22. 13:42

光年之外(Guāngniánzhīwài, 꽝니앤쯔와이, 
광년 밖) - G.E.M. 邓紫棋(DèngZǐqí, 떵즈치)

 

光年之外 - G.E.M 邓紫棋.mp3
5.39MB

 

 

 

 

 

感受停在我发端的指尖
Gǎn shòu tíng zài wǒ fā duān de zhǐ jiān
깐 쎠우 팅 짜이 워 파 똰 더 즈 찌앤
내 머리칼 끝에 멈춰 있는 네 손끝의 감각을 느껴

如何瞬间冻结时间
Rú hé shùn jiān dòng jié shí jiān
루 허 쉰 찌앤 똥 지에 스 찌앤
어떻게 한순간에 시간을 얼릴 수 있을까

记住望着我坚定的双眼
Jì zhù wàng zhe wǒ jiān dìng de shuāng yǎn
지 쮸 왕 져 워 찌앤 띵 더 쐉 얜
내 확고한 두 눈을 바라보며 기억해 줘

也许已经没有明天
Yě xǔ yǐ jīng méi yǒu míng tiān
예 쉬 이 찡 메이 여우 밍 턘
어쩌면 이미 내일은 없을지도 몰라

面对浩瀚的星海
Miàn duì hào hàn de xīng hǎi
미앤 뚜이 하오 한 더 씽 하이
광활한 별의 바다를 마주하며

我们微小得像尘埃
Wǒ men wēi xiǎo de xiàng chén āi
워먼 웨이 샤오 더 썅 천 아이
우리는 먼지처럼 미미하게 작고

漂浮在一片无奈
Piāo fú zài yí piàn wú nài
퍄오 푸 짜이 이 피앤 우 나이
한 조각의 어쩔 수 없는 운명 속에 떠다니지

缘分让我们相遇乱世以外
Yuán fèn ràng wǒ men xiāng yù luàn shì yǐ wài
위앤 펀 랑 워 먼 썅 위 롼 쓰 이 와이
인연이 우리를 혼돈의 세상 밖에서 만나게 했지만

命运却要我们危难中相爱
Mìng yùn què yào wǒ men wēi nàn zhōng xiāng ài
밍 윈 췌 야오 워 먼 웨이 난 쫑 썅 아이
운명은 우리를 위기 속에서 사랑하게 했어

也许未来遥远在光年之外
Yě xǔ wèi lái yáo yuǎn zài guāng nián zhī wài
예 쉬 웨이 라이 야오 위앤 짜이 꽝 니앤 쯔 와이
어쩌면 미래는 광년 밖의 머나먼 곳에 있을지도 몰라

我愿守候未知里为你等待
Wǒ yuàn shǒu hòu wèi zhī lǐ wèi nǐ děng dài
워 왠 셔우 허우 웨이 쯔 리 웨이 니 떵 따이
난 미지 속에서 널 위해 기다릴게

我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎng dào wèi le nǐ wǒ néng fēng kuáng dào
워 메이 샹 따오 웨이 러 니 워 넝 펑 쿠앙 따오
나는 널 위해 이렇게까지 미칠 줄은 몰랐어

山崩海啸没有你根本不想逃
Shān bēng hǎi xiào méi yǒu nǐ gēn běn bù xiǎng táo
싼 뻥 하이 샤오 메이 여우 니 껀 번 뿌 샹 타오
산이 무너지고 바다가 요동쳐도 너 없이는 도망치고 싶지 않아

我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dà nǎo wèi le nǐ yǐ jīng fēng kuáng dào
워 더 따 나오 웨이 러 니 이 찡 펑 쿠앙 따오
내 머릿속은 이미 너 때문에 미쳐버렸고

脉搏心跳没有你根本不重要
Mài bó xīn tiào méi yǒu nǐ gēn běn bù zhòng yào
마이 버 씬 탸오 메이 여우 니 껀 번 뿌 쫑 야오
맥박과 심장이 뛰어도 네가 없으면 아무런 의미가 없어

一双围在我胸口的臂弯
Yì shuāng wéi zài wǒ xiōng kǒu de bì wān
이 쐉 웨이 짜이 워 씨옹 커우 더 삐 완
내 가슴을 감싸는 두 팔이

足够抵挡天旋地转
Zú gòu dǐ dǎng tiān xuán dì zhuǎn
주 꺼우 디 땅 턘 쉬앤 띠 쥬안
세상이 뒤흔들려도 충분히 막아줄 수 있어

一种执迷不放手的倔强
Yì zhǒng zhí mí bù fàng shǒu de jué jiàng
이 쫑 즈 미 뿌 팡 셔우 더 쥐에 쨩
놓지 않겠다는 집착 어린 고집이

足以点燃所有希望
Zú yǐ diǎn rán suǒ yǒu xī wàng
쥬 이 디앤 란 수어 여우 씨 왕
모든 희망을 불러일으킬 수 있어

宇宙磅礴而冷漠
Yǔ zhòu páng bó ér lěng mò
위 져우 팡 버 얼 렁 머
우주는 광대하고 냉담하지만

我们的爱微小却闪烁
Wǒ men de ài wēi xiǎo què shǎn shuò
워 먼 더 아이 웨이 샤오 췌 샨 쒀
우리의 사랑은 미세하고 반짝이며

颠簸却如此忘我
Diān bǒ què rú cǐ wàng wǒ
띠앤 버 췌 루 츠 왕 워
흔들리면서도 이렇게까지 몰입할 수 있는 거야

 

缘分让我们相遇乱世以外
Yuán fèn ràng wǒ men xiāng yù luàn shì yǐ wài
위앤 펀 랑 워 먼 썅 위 롼 쓰 이 와이
인연이 우리를 혼돈의 세상 밖에서 만나게 했지만

命运却要我们危难中相爱
Mìng yùn què yào wǒ men wēi nàn zhōng xiāng ài
밍 윈 췌 야오 워 먼 웨이 난 쫑 썅 아이
운명은 우리를 위기 속에서 사랑하게 했어

也许未来遥远在光年之外
Yě xǔ wèi lái yáo yuǎn zài guāng nián zhī wài
예 쉬 웨이 라이 야오 위앤 짜이 꽝 니앤 쯔 와이
어쩌면 미래는 광년 밖의 머나먼 곳에 있을지도 몰라

我愿守候未知里为你等待
Wǒ yuàn shǒu hòu wèi zhī lǐ wèi nǐ děng dài
워 왠 셔우 허우 웨이 쯔 리 웨이 니 떵 따이
난 미지 속에서 널 위해 기다릴게

我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎng dào wèi le nǐ wǒ néng fēng kuáng dào
워 메이 샹 따오 웨이 러 니 워 넝 펑 쿠앙 따오
나는 널 위해 이렇게까지 미칠 줄은 몰랐어

山崩海啸没有你根本不想逃
Shān bēng hǎi xiào méi yǒu nǐ gēn běn bù xiǎng táo
싼 뻥 하이 샤오 메이 여우 니 껀 번 뿌 샹 타오
산이 무너지고 바다가 요동쳐도 너 없이는 도망치고 싶지 않아

我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dà nǎo wèi le nǐ yǐ jīng fēng kuáng dào
워 더 따 나오 웨이 러 니 이 찡 펑 쿠앙 따오
내 머릿속은 이미 너 때문에 미쳐버렸고

脉搏心跳没有你根本不重要
Mài bó xīn tiào méi yǒu nǐ gēn běn bù zhòng yào
마이 버 씬 탸오 메이 여우 니 껀 번 뿌 쫑 야오
맥박과 심장이 뛰어도 네가 없으면 아무런 의미가 없어


也许航道以外是醒不来的梦
Yě xǔ háng dào yǐ wài shì xǐng bù lái de mèng
예 쉬 항 따오 이 와이 쓰 싱 뿌 라이 더 멍
어쩌면 항로 밖은 깨어날 수 없는 꿈일지도 몰라

乱世以外是纯粹的相拥
Luàn shì yǐ wài shì chún cuì de xiāng yōng
롼 쓰 이 와이 쓰 춴 춰이 더 썅 용
혼란의 세상 밖은 오롯한 포옹일 뿐이야

 

我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎng dào wèi le nǐ wǒ néng fēng kuáng dào
워 메이 샹 따오 웨이 러 니 워 넝 펑 쿠앙 따오
나는 널 위해 이렇게까지 미칠 줄은 몰랐어

山崩海啸没有你根本不想逃
Shān bēng hǎi xiào méi yǒu nǐ gēn běn bù xiǎng táo
싼 뻥 하이 샤오 메이 여우 니 껀 번 뿌 샹 타오
산이 무너지고 바다가 요동쳐도 너 없이는 도망치고 싶지 않아

我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dà nǎo wèi le nǐ yǐ jīng fēng kuáng dào
워 더 따 나오 웨이 러 니 이 찡 펑 쿠앙 따오
내 머릿속은 이미 너 때문에 미쳐버렸고

脉搏心跳没有你根本不重要
Mài bó xīn tiào méi yǒu nǐ gēn běn bù zhòng yào
마이 버 씬 탸오 메이 여우 니 껀 번 뿌 쫑 야오
맥박과 심장이 뛰어도 네가 없으면 아무런 의미가 없어


相遇乱世以外危难中相爱
Xiāng yù luàn shì yǐ wài wēi nàn zhōng xiāng ài
썅 위 롼 쓰 이 와이 웨이 난 쫑 썅 아이
혼돈의 세상 밖에서 만나, 위기 속에서 우린 서로 사랑해

相遇乱世以外危难中相爱
Xiāng yù luàn shì yǐ wài wēi nàn zhōng xiāng ài

썅 위 롼 쓰 이 와이 웨이 난 쫑 썅 아이
혼돈의 세상 밖에서 만나, 위기 속에서 서로 사랑할 줄은

我没想到
Wǒ méi xiǎng dào
워 메이 샹 따오
난 예상하지 못했어



作词, 作曲:G.E.M. (邓紫棋(DèngZǐqí, 떵즈치)
原唱 : G.E.M. 邓紫棋(DèngZǐqí, 떵즈치)
<2016年 美国电影 《패신저스(Passengers)》의 中国 上映版 主題曲>