あの頃へ(아노코로에,
그 시절로) - 安全地帯(안젠치타이)
1)
雪が降る 遠いふるさと
유키가후루 토-이후루사토
눈이 내리는 먼 고향
なつかしい 涙になれ
나쯔카시이 나미다니나레
그리운 마음은 눈물이 되어라
春を待つ 想いは誰を
하루오마쯔 오모이와다레오
봄을 기다리는 이 마음은 누구를
幸せに できるだろう
시아와세니 데키루다로-
행복하게 할 수 있을까
あの空は あの風は
아노소라와 아노카제와
저 하늘은, 저 바람은
いまも胸に 限りなく
이마모무네니 카기리나쿠
지금도 가슴속에 한없이
あたたかい あの頃へ
아타타카이 아노코로에
그 시절로 향하는 듯 따뜻하게 남아 있어
君をいつか つれて行けたら
키미오이쯔카 쯔레테이케타라
언젠가 너를 데려갈 수 있다면...
2)
街の灯が 瞳に灯る
마치노히가 히토미니토모루
거리의 불빛이 눈동자에 비치고
神様の 願いを見た
카미사마노 네가이오미타
신의 소원을 보았어
夢だけで 終わらないこと
유메다케데 오와라나이코토
꿈만으로 끝나지 않는 것이
あといくつ あるのだろう
아토이쿠쯔 아루노다로-
앞으로 얼마나 남아 있을까
あの星は あの雲は
아노호시와 아노쿠모와
저 별은, 저 구름은
いつも愛を 見つめてた
이쯔모아이오 미쯔메테타
언제나 사랑을 바라보고 있었지
美しい あの頃へ
우쯔쿠시이 아노코로에
아름다웠던 그 시절로
君をいつか つれて行けたら
키미오이쯔카 쯔레테이케타라
언젠가 너를 데려갈 수 있다면...
(후렴)
あの頃へ
아노코로에
그 시절로
やさしさも さみしさも
야사시사모 사미시사모
다정함도 외로움도
いつも愛を 知っていた
이쯔모아이오 싣테이타
언제나 사랑을 알고 있었어
あたたかい あの頃へ
아타타카이 아노코로에
따뜻했던 그 시절로
君をいつか つれて行きたい
키미오이쯔카 쯔레테이키타이
언젠가 너를 데려가고 싶어
あの頃へ
아노코로에
그 시절로
作詞:松井五郎(마쯔이 고로-)
作曲 : 玉置 浩二(타마키 코-지)
原唱 : 安全地帯(안젠치타이) <1992年 発売>
'日本音樂 (男) > 安全地帯' 카테고리의 다른 글
月に濡れたふたり(쯔키니누레타후타리, 달빛에 젖은 두 사람) - 安全地帯(안젠치타이) (5) | 2025.03.02 |
---|---|
じれったい(지렏타이, 애타게) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2025.02.24 |
あなたに(아나타니, 당신에게) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2025.02.21 |
圭子の夢は 夜ひらく(케이코노유메와 요루히라쿠, 케이코의 꿈은 밤을 열어요) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2022.05.01 |
ワインレッドの心(와인렏도노코코로, 붉은 와인 빛깔의 마음) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2014.01.04 |