日本音樂 (男)/安全地帯

真夜中すぎの恋(마요나카스기노코이, 한밤중이 지난 사랑) - 安全地帯(안젠치타이)

레알61 2025. 3. 15. 13:17

真夜中すぎの恋(마요나카스기노코이, 
한밤중이 지난 사랑) - 安全地帯(안젠치타이)

 

真夜中すぎの恋 - 安全地帯.mp3
5.35MB

  

  

 

 

1)
誘われて 頷くまでの間
사소와레테 우나즈쿠마데노아이다
유혹받고 고개를 끄덕일 때까지의 시간

その後で 星座の見える ベランダへ
소노아토데 세이자노미에루 베란다에
그러고 나서 별자리가 보이는 베란다로 갔지

銀のピアスなら 外れてる
긴노피아스나라 하즈레테루
은색 이어링은 떼어져 있고

夜に連れられて 行くなら今
요루니쯔레라레테 유쿠나라이마
밤에 이끌려 갈 거라면 지금이 좋겠지

踊りながら 涙なんか 粉々になれ
오도리나가라 나미다낭카 코나고나니나레
춤추면서 눈물 따위 산산조각 내버려!

真夜中すぎの恋だから
마요나카스기노코이다카라
한밤중이 지난 사랑이니까



2)
サヨナラが 聞こえてきたら 泣いてね
사요나라가 키코에테키타라 나이테네
헤어지자는 말이 들려오면 울어버려

ため息は こわれた胸のささやき
타메이키와 코와레타무네노사사야키
한숨은 부서진 가슴의 속삭임

どんなドレスでも かまわない
돈나도레스데모 카마와나이
어떤 드레스라도 상관없어

夜に 羽織られてゆくなら 今
요루니 하오라레테유쿠나라 이마
밤의 품에 안길 거라면 지금이 좋겠지

壊れながら 昨日よりも 美しくなれ
코와레나가라 키노-요리모 우쯔쿠시쿠나레
부서지더라도 어제보다 더 아름다워지라고!

真夜中すぎの恋だから
마요나카스기노코이다카라
한밤중이 지난 사랑이니까

恋の罪も恋の罠も 気づかないまま
코이노쯔미모코이노와나모 키즈카나이마마
사랑의 죄도 사랑의 덫도 깨닫지 못한 채

真夜中すぎの恋だから
마요나카스기노코이다카라
한밤중이 지난 사랑이니까



3)
壊れながら 昨日よりも 美しくなれ
코와레나가라 키노-요리모 우쯔쿠시쿠나레
부서지더라도 어제보다 더 아름다워지라고!

真夜中すぎの恋だから
마요나카스기노코이다카라
한밤중이 지난 사랑이니까

恋の罪も恋の罠も 気づかないまま
코이노쯔미모코이노와나모 키즈카나이마마
사랑의 죄도 사랑의 덫도 깨닫지 못한 채

真夜中すぎの恋だから
마요나카스기노코이다카라
한밤중이 지난 사랑이니까



作詞 : 井上 陽水(이노우에 요-스이)
作曲 : 玉置 浩二(타마키 코-지)
原唱 : 安全地帯(안젠치타이) <1984年 発売>