日本音樂 (男)/其他 男歌手

心機一転(싱키읻텡, 심기일전) - 秋岡秀治(아키오카슈-지)

레알61 2011. 9. 22. 01:26

心機一転(싱키읻텡, 
심기일전) - 秋岡秀治(아키오카슈-지)

 

心機一転 - 秋岡秀治.mp3
2.87MB

   

 

 

 

1)
やるぞやるぞと  力んでみても
야루조야루조토 리킨데미테모
할 거야! 해낼 거라고! 기를 쓰고 허세를 부려봐도

何もしなけりゃ  昨日のままさ
나니모시나케랴 키노-노마마사
아무것도 할 수 없다면 예전 그대로지.

今日の口惜しさ  その涙
쿄-노쿠야시사 소노나미다
오늘의 아쉬움, 그 눈물을

バネにするから  明日(あす)がある
바네니스루카라 아스가아루
마음의 발판으로 삼으니까 내일이 있는 거잖아

心機  心機一転
싱키 싱키읻텡
심기, 심기일전하여

夢に賭けよう  人生勝負
유메니카케요- 진세이쇼-부
꿈에 걸어볼 거야! 인생의 승부를

 


2)
楽にゃ渡れぬ  この世だけれど
라쿠냐와타레누 코노요다케레도
쉽게는 살 수 없는 세상이지만

厚い氷も  春には溶ける
아쯔이코-리모 하루니와토케루
두꺼운 얼음도 봄에는 녹잖아

胸に刻んだ  大志(こころざし)
무네니키잔다 코코로자시
가슴에 새긴 큰 뜻은

何で忘れて  なるものか
난데와스레테 나루모노카
무엇 때문에 잊게 되는 걸까

心機  心機一転
싱키 싱키읻텡
심기, 심기일전하여

決めたこの道  信じて生きる
키메타코노미치 신지테이키루
마음 정한 이 길을 확신하며 살 거야

 

 

3)
晴れて故郷に  錦をかざる
하레테코쿄-니 니시키오카자루
화창한 고향에 금의환향할 거야

それが男の  甲斐性じゃないか
소레가오토코노 카이쇼-쟈나이카
그것이 남자의 바지런한 기력 아닌가?

意地の二文字を  切り札に
이지노니모지오 키리후타니
오기란 두 글자를 비장의 수단으로

いつか世間に  名を残す
이쯔카세켕니 나오노코스
언젠간 세상에 이름을 남길 거야

心機  心機一転
싱키 싱키읻텡
심기, 심기일전하여

大輪(はな)を咲かすさ  人生舞台
하나오사카스사 진세이부타이
큰 꽃을 피울 거야. 인생이란 무대에서

 


作詞:仁井谷 俊也(니이타니 토시야)
作曲:岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 秋岡 秀治(아키오카 슈-지) <2011年 9月 7日 発売>