2025/02/21 2

あなたに(아나타니, 당신에게) - 安全地帯(안젠치타이)

あなたに(아나타니, 당신에게) -  安全地帯(안젠치타이)         1)Tonight 夜が 투나잇 요루가 오늘 밤, 이 밤이 あなたをとてもやさしくする 아나타오토테모야사시쿠스루 당신을 아주 다정하게 만들어줘요 どんなことばも 돈나코토바모 어떤 말도 きこえないほどに魅せられて 키코에나이호도니미세라레테 들리지 않을 정도로 매료되고Tonight 熱い 투나잇 아쯔이 오늘 밤, 뜨거운吐息が胸をほどいてゆく 토이키가무네오호도이테유쿠 숨결이 가슴을 부드럽게 풀어 줘요ふたりいつでも 후타리이쯔데모 우리 둘은 언제나 なぜ愛しいのにふるえてる 나제이토시이노니후루에테루 왜 사랑스러운데도 떨고 있는 걸까요 あなたは心の中に いま何をみるの 아나타와코코로노나카니 이마나니오미루노 당신은 마음속에서 지금 무엇을 보고 있나요 悲しくさせるなら..

見返り美人(미카에리비징, 뒤돌아보는 미인) - 中島みゆき(나카지마미유키)

見返り美人(미카에리비징, 뒤돌아보는 미인) - 中島みゆき(나카지마미유키)        1) 窓から見おろす  真冬の海が 마도카라미오로스 마후유노우미가 창문에서 내려다본 한겨울 바다가 愛は終わりと  教えてくれる 아이와오와리토 오시에테쿠레루 사랑이 끝났다고 가르쳐 주네 壊れたての  波のしぶきが 코와레타테노 나미노시부키가 부서져 내리는 시작한 파도의 물보라가 風に追われて  胸までせまる 카제니오와레테 무네마데세마루 바람에 쫓겨 가슴까지 밀려오고とめてくれるかと  背中待ってたわ 토메테쿠레루카토 세나카맏테타와 행여 붙잡아 줄까 그 사람 기다렸지靴を拾いながら  少し待ったわ 쿠쯔오히로이나가라 스코시맏타와 신발을 집으면서 잠시 기다렸어 自由 自由  ひどい言葉ね 지유- 지유- 히도이코토바네 자유, 자유라니 너무한 말이야 冷..