中國音樂 (女)/孙 露 7

离别的秋天(리비에더츄우턘, 이별의 가을날) - 孙露(쑨루)

离别的秋天(líbiédeqiūtiān, 리비에더츄우턘,  이별의 가을날) - 孙露(sūnlù, 쑨루)       轻轻柔柔的风 Qīng qīng róu róu de fēng 칭 칭 러우 러우 더 펑 살랑살랑 부드러운 바람이吹过我的胸口 Chuī guò wǒ de xiōngkǒu 춰이 꿔 워 더 씨옹커우 내 가슴을 스쳐 지나가며 你我却站在这离别的路口 Nǐ wǒ què zhàn zài zhè líbié de lùkǒu 니 워 췌 짠 짜이 쩌 리비에 더 루커우 당신과 나는 이별의 길목에 서 있어요* 没有一句挽留 Méi yǒu yī jù wǎn liú 메이 여우 이 쮜 완 류우한마디 만류도没有一句借口 Méi yǒu yī jù jiè kǒu 메이 여우 이 쮜 쪠 커우 한마디 변명도 하지 못했고只有影子在随着那时间游..

一帘幽梦(이리앤여우멍, 한 폭의 아련한 꿈) - 孙露(쑨루)

一帘幽梦(이리앤여우멍, 한 폭의 아련한 꿈) - 孙露(sūnlù, 쑨루)       *我有一帘幽梦wǒ yǒu yī lián yōu mèng워 여우 이 리앤 여우 멍나는 한 폭의 아련한 꿈이 있어 不知与谁能共bù zhī yǔ shéi néng gòng부 쯔 위 쉐이 넝 꿍누구와 함께할 수 있을지 알 수 없고 多少秘密在其中duō shǎo mìmì zài qí zhōng뚸 싸오 미미 짜이 치 쭝그 안에 얼마나 많은 비밀이 있는지欲诉无人能懂yù sù wú rén néng dǒng위 쑤 우 런 넝 뚱말하고 싶어도 아무도 이해 못 해 窗外更深露重chuāng wài gèng shēn lù zhòng촹 와이 껑 썬 루 쭝창밖은 밤이 깊을수록 이슬 하릴없이 내려앉고 今夜落花成塚jīn yè luò huā chéng zh..

容易受傷的女人(롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 孙露(쑨루)

容易受傷的女人(róngyìshòushāngdenǚrén, 롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 孙露(sūnlù, 쑨루)           1)留着你隔夜的吻liúzhenǐgéyèdewěn류우저니꺼예더원어젯밤의 당신 키스가 남아 있어도感觉不到你有多真gǎnjuébúdàonǐyǒuduōzhēn깐줴부따오니여우뚸쩐당신이 얼마나 진실한지 느낄 수 없어요想你天色已黄昏xiǎngnǐtiānsèyǐhuánghūn샹니턘써이황훤보고 싶은 마음에 벌써 황혼이 지는데脸上还有泪痕liǎnshàngháiyǒulèihén리앤쌍하이여우레이헌얼굴엔 아직도 눈물자국만如果从此不过问rúguǒcóngcǐbùguòwèn루궈총츠부꿔원만일 지금부터 관심도 갖지 않고不想对你难舍难分bùxiǎngduìnǐnánshěnánfēn뿌샹뚸이니난써난펀당신에 대..

黄昏(황훤, 황혼) - 孙露(쑨루)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) - 孙露(sūnlù, 쑨루)                 过完整个夏天忧伤并没有好一些guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요开车行驶在公路无际无边kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉yǒulíkāizìjǐdegǎnjué여우리카이쯔지더깐줴나 자신을 벗어난 느낌을 받아요*唱不完一首歌chàngbùwányīshǒugē창뿌완이써우꺼노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈píjuànháishèngxiàhēiyǎnquān피좬하이썽쌰헤이얜쵄지친 나머지 ..

谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 孙露(쑨루)

谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 孙露(sūnlù, 쑨루) 不要问我一生曾经爱过多少人 búyàowènwǒyìshēngcéngjīngàiguòduōshǎorén 부야오원워이썽청징아이꿔뚸싸오런 나에게 평생 얼마나 사랑했었느냐고 묻지 마세요 你不懂我伤有多深 nǐbùdǒngwǒshāngyǒuduōshēn 니뿌똥워쌍여우뚸썬 당신은 내 마음의 상처가 얼마나 깊은지 몰라요 要剥开伤口总是很残忍 yàobāokāishāngkǒuzǒngshìhěncánrěn 야오빠오카이쌍커우쫑쓰헌찬런 상처를 드러내는 건 결국 잔인한 일이니 劝你别作痴心人 quànnǐbiézuòchīxīnrén 췐니볘쭤츠씬런 당신 어리석은 짓 하지 마세요 多情暂且保留几分 duōqíngzànqiěbǎoliújǐfēn..

等你我等了那么久(떵니워떵러나머지우, 당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요) - 孙露(쑨루)

等你我等了那么久(děngnǐwǒděnglenàmejiǔ, 떵니워떵러나머지우, 당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요) - 孙露(sūnlù, 쑨루) 等你我等了那么久 děngnǐwǒděnglenàmejiǔ 떵니워떵러나머지우 당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요 花开花落不见你回头 huākāihuāluòbújiànnǐhuítóu 화카이화뤄부쟨니후에이터우 꽃은 피고 지는데 당신은 돌아오지 않네요 多少个日夜想你泪儿流 duōshǎogèrìyèxiǎngnǐlèiérliú 뚸싸오꺼르예샹니레이얼류우 얼마나 많은 날을 당신을 생각하며 눈물을 흘렸는지 望穿秋水盼你几多愁 wàngchuānqiūshuǐpànnǐjǐduōchóu 왕촨치우쑤이판니지뚜어처우 눈이 빠지라 기다리니 시름은 얼마나 많은지 * 想你我想了那么久 xiǎngnǐwǒxi..

驿动的心(이똥더씬, 격정의 마음) - 孙露(쑨루)

驿动的心(yìdòngdexīn, 이똥더씬, 격정의 마음) - 孙露(sūnlù, 쑨루) * 曾经以为我的家 是一张张的票根 céngjīngyǐwéiwǒdejiā shìyìzhāngzhāngdepiàogēn 청징이웨이워더지아 스이짱짱더퍄오껀 예전에 난 내 집을 삶에 대한 한 장의 부본(副本) 같은 거라고 생각했어 撕开後展开旅程 投入另外一个陌生 sīkāihòuzhǎnkāilǚchéng tóurùlìngwàiyígèmòshēng 쓰카이허우짠카이뤼청 터우루링와이이꺼머썽 찢어버리고 인생 여정을 펼치면서 생소한 다른 길에 빠져버렸지 这样飘荡多少天 这样孤独多少年 zhèyàngpiāodàngduōshǎotiān zhèyànggūdúduōshǎonián 쩌양퍄오땅뚸싸오티앤 쩌양꾸두뚸싸오니앤 이런 유랑 생활을 몇 날이나 했나?..