물레방아 도는데(水車は 回るのに, 스이샤와 마와루노니) - 나훈아(ナフナ) 1) 돌담길 돌아서며 또 한 번 보고 石垣道を 振り返り, もう一度 見て 이시가키미치오 후리카에리 모-이치도 미테 징검다리 건너갈 때 뒤돌아보며 岩橋を 渡る とき 振り向きながら 이와바시오 와타루 토키 후리무키나가라 서울로 떠나간 사람 ソウルヘ 立ち去った 人。 소우루에 타치삳타 히토 천리타향 멀리 가더니 千里他郷 遠く 去ったのに 센리타쿄- 토-쿠 삳타노니 새봄이 오기 전에 잊어버렸나 新春の来る前に 忘れたかな。 신슌노쿠루마에니 와스레타카나 고향의 물레방아 오늘도 돌아가는데 ふるさとの水車 今日も 回っているのに。 후루사토노스이샤 쿄-모 마왇테이루노니 2) 두 손을 마주 잡고 아쉬워하며 手を 取り合って 別れを 惜しみ、 테오 토리앋테 와카레오..