江差 恋しや(에사시 코이시야,
에사시, 그리워라!) - 三橋美智也(미하시미치야)
1)
江差 恋しや 別れて 三月
에사시 코이시야 와카레테 미즈키
에사시, 그리워라. 떠나온 지 삼 개월
夢も あの娘のことばかり
유메모 아노코노코토바카리
꿈속에서도 그녀 생각뿐
沖の鴎の 鳴く声 聞けば
오키노카모메노 나쿠코에 키케바
먼 앞바다의 갈매기 소리 들으니
逢えぬ つらさが え~ 身に しみる
아에누 쯔라사가 에~ 미니 시미루
만날 수 없는 괴로움이, 에~ 몸에 저미네
2)
影は 瞼に 思いは 胸に
카게와 마부타니 오모이와 무네니
그 모습은 눈가에, 그리움은 가슴에
ひとり はるばる 波の上
히토리 하루바루 나미노우에
나 홀로 저 멀리 파도 위에 있네
月が 傾く 高島忍路
쯔키가 카타무쿠 타카시마오쇼로
달이 저무는 오쇼로다카시마 해변
せめて 聞きたや え~ 風だより
세메테 키키타야 에~ 카제다요리
그나마 듣고 싶은 에~ 그녀의 소문
3)
飛んで 行きたい 心は あれど
톤데 유키타이 코코로와 아레도
날아가고 싶은 마음은 있어도
船頭する 身は 船まかせ
센도-스루 미와 후네마카세
뱃사공, 이 몸은 배에 맡기고
無事で いるかと 鴎に 問えば
부지데 이루카토 카모메니 토에바
무탈하게 있느냐고 갈매기에 물으니
泣いているよな え~ 声が する
나이테이루요나 에~ 코에가 스루
울어대는 듯한 에~ 소리를 내네
-. 江差(에사시) :
北海道 檜山振興局 中部의 日本海(동해)와 마주한 도시
-. 高島忍路(타카시마오쇼로) :
北海道 小樽市의 高島에서 忍路까지 걸쳐있는 해안가
作詞 : 高橋 掬太郎(타카하시 키쿠타로-)
作曲 : 飯田 三郎(이이다 사부로-)
原唱 : 三橋 美智也(미하시 미치야) <1956年(昭和 31年) 発表>
'日本音樂 (男) > 三橋美智也' 카테고리의 다른 글
赤い夕陽の故郷(아카이유-히노후루사토, 붉은 석양의 고향) - 三橋美智也(미하시미치야) (0) | 2014.05.30 |
---|---|
雨に咲く花(아메니사쿠하나, 비에 피는 꽃) - 三橋美智也(미하시미치야) (0) | 2013.05.02 |
誰か故鄕を想わざる(다레카코쿄-오오모와자루, 누가 고향을 그리워하지 않는가?) - 三橋美智也(미하시미치야) (0) | 2013.04.29 |
旅の夜風(타비노요카제, 여로의 밤바람) - 三橋美智也(미하시미치야) (0) | 2013.04.23 |
赤城の子守唄(아카기노코모리우타, 아카기의 자장가) - 三橋美智也(미하시미치야) (0) | 2012.05.22 |