日本音樂 (女)/美空ひばり

流れのギター姉妹(나가레노기타-시마이, 유랑의 기타 자매) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2013. 1. 2. 15:49

流れのギター姉妹(나가레노기타-시마이, 
유랑의 기타 자매) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

流れのギター姉妹 - 美空ひばり.mp3
2.91MB

  

  

 

 

1)
姉が 奏でる  ギターの絃の
아네가 카나데루 기타-노이토노
언니가 연주하는 기타 소리

絃音 かなしや  夜の街
이토네 카나시야 요루노마치
구슬프게 밤거리에 울려 퍼져요

ゆれる こころの  ひかりの蔭に
유레루 코코로노 히카리노카게니
흔들리는 마음이 빛의 그늘에 되어

あけて 十六  妹のこころ
아케테 쥬-로쿠 이모토노코코로
갓 16살 동생의 마음

 


2)
赤い 灯りが  一筋 もれる
아카이 아카리가 히토스지 모레루
붉은 등불의 빛이 한줄기 새어 나와요

もれた 灯りに  みあわせた
모레타 아카리니 미아와세타
새어 나온 그 불빛 아래서 마주 본

顔と 顔との  微笑み さびし
카오토 카오토노 호호에미 사비시
두 얼굴의 미소가 쓸쓸하네요

書いた 絵のよな  そろいのえくぼ
카이타 에노요나 소로이노에쿠보
그린 그림처럼 똑 닮은 보조개

 


3)
聞いた 昔の  身の上ばなし
키이타 무카시노 미노우에바나시
예전에 들어왔던 신세타령 이야기

今は わがみの  物語り
이마와 와가미노 모노카타리
지금은 우리들의 이야기예요

人の流れを  唄って 暮らす
히토노나가레오 우탇테 쿠라스
인생사 방랑을 노래하며 살아요

あけて 十六  妹の涙
아케테 쥬-로쿠 이모토노나미다
갓 16살 동생의 눈물

 


作詞 : 藤浦 洸(후지우라 코-)
作曲 : 上原 げんと(우에하라 겐토)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1952年(昭和 27年) 発表>