엄마야 누나야 강변 살자(お母さんお姉さん 川辺に 住みましょう,
오카-상 오네-상 카와베니 스미마쇼-) - 정훈희(チョンフンヒ)
*
엄마야 누나야 강변 살자
お母さん お姉さん 川辺に 住みましょう。
오카-상 오네-상 카와베니 스미마쇼-
뜰에는 반짝이는 금모래 빛
庭には きらきら 光る 金の砂。
니와니와 키라키라 히카루 킨노스나
뒷문 밖에는 갈잎의 노래
裏の庭には 葦の葉の歌。
우라노니와니와 아시노하노우타
엄마야 누나야 강변 살자
お母さん お姉さん 川辺に 住みましょう。
오카-상 오네-상 카와베니 스미마쇼-
作詩 : 金素月(キムソウォル)
作曲 : 안성현(アンソンヒョン)
'韓國歌謠飜譯 (女) > 정훈희' 카테고리의 다른 글
무인도(無人島, 무진토-) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.05.29 |
---|---|
빗속의 연인들(雨の中の恋人たち, 아메노나카노코이비토타치) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.08.23 |
내 마음 나도 몰라(私の心 私も分からないわ, 와타시노코코로 와타시모와카라나이와) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.01.25 |
안개(きり, 키리) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.01.23 |
스잔나(スザンナ) - 정훈희(チョンフンヒ) (1) | 2012.05.23 |