무인도(無人島,
무진토-) - 정훈희(チョンフンヒ)
파도여! 슬퍼 말아라
波よ! 悲しむな!
나미요 카나시무나
파도여! 춤을 추어라
波よ! 踊れ!
나미요 오도레
끝없는 몸부림에 파도여! 파도여! 서러워 마라
果てしない 身もだえに 波よ! 波よ! 悲しむな!
하테시나이 미모다에니 나미요 나미요 카나시무나
*
솟아라! 태양아! 어둠을 헤치고
昇れ! 太陽よ! 闇を 掻き分けて
노보레 타이요-요 야미오 카키와케테
찬란한 고독을 노래하라
燦爛たる 孤独を 歌え!
산란타루 코도쿠오 우타에
빛나라! 별들아 캄캄한 밤에도
輝け! 星屑よ! 暗い 夜にも
카가야케 호시쿠즈요 쿠라이 요루니모
영원한 침묵을 비춰다오
永遠の沈黙を 照らしておくれ!
에-엔노침모쿠오 테라시테오쿠레
불어라! 바람아! 드높아라
ふけ! 風よ! 非常に 高くなれ!
후케 카제요 히죠-니 타카쿠나레
파도여! 파도여!
波よ! 波よ!
나미요 나미요
作詞 : 이종택(イジョンテク)
作曲 : 이봉조(イボンジョ)
原唱 : 김추자(キムチュジャ) <1974年>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 정훈희' 카테고리의 다른 글
빗속의 연인들(雨の中の恋人たち, 아메노나카노코이비토타치) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.15 |
---|---|
청춘무곡(青春舞曲, 세이슘부쿄쿠) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.08 |
빗속의 연인들(雨の中の恋人たち, 아메노나카노코이비토타치) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.08.23 |
내 마음 나도 몰라(私の心 私も分からないわ, 와타시노코코로 와타시모와카라나이와) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.01.25 |
안개(きり, 키리) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2013.01.23 |