日本音樂 (女)/山口百恵

伊豆の踊り子(이즈노오도리코, 이즈의 무희) - 山口百惠(야마구치모모에)

레알61 2013. 1. 29. 13:32

伊豆の踊り子(이즈노오도리코, 
이즈의 무희) - 山口百惠(야마구치모모에)

 

伊豆の踊り子 - 山口百恵.mp3
2.83MB

   


      

 

 

1)
通り雨 往く  峠の茶屋に
토-리아메 유쿠 토-게노챠야니
소낙비 지나가는 언덕 찻집에

晴れて 道連れ  旅の空
하레테 미치즈레 타비노소라
비 개어 객지의 하늘과 길동무하네

可愛い 踊子  太鼓を 提げて
카와이이 오도리코 타이코오 사게테
귀여운 무희, 북을 들고

歩く 道すじ  白い花
아루쿠 미치스지 시로이하나
걷는 길가에 하얀 꽃이

 


2)
今日の泊まりは  いで湯の宿か
쿄-노토마리와 이데유노야도카
오늘 묵을 곳은 온천 숙소인가

白い 湯舟に  染まる 肌
시로이 유후네니 소마루 하다
하얀 욕조에 김이 서린 살갗

可愛い 踊子  お座敷めぐり
카와이이 오도리코 오자시키메구리
귀여운 무희, 연회석을 떠돌며

三味と 太鼓の 障子窓
샤미토 타이코노 쇼-지마도
샤미센과 북의 미닫이창

 


3)
恋と 呼ぶには  まだ 幼なさが
코이토 요부니와 마다 오사나사가
사랑이라 부르기엔 아직 어린 구석이

残る  黒髪  薄化粧
노코루 쿠로카미 우스게쇼-
남아있는 검은 머릿결, 엷은 화장기

可愛い 踊子  小首を かしげ
카와이이 오도리코 코쿠비오 카시게
귀여운 무희, 고개를 갸웃하며

笑う 眼もとの  恥ずかしさ
와라우 메모토노 하즈카시사
웃는 눈 밑에 부끄러움이

 


4)
船は 出てゆく  下田の浜を
후네와 데테유쿠 시모다노하마오
배는 떠나네. 시모다 바닷가를.

またの逢う日は  来るのやら
마타노아우히와 쿠루노야라
또다시 만나는 날은 올 것인지

可愛い 踊子  うち振る 指に
카와이이 오도리코 우치후루 유비니
귀여운 무희, 힘껏 흔드는 손에

こぼす 泪も  紅の色
코보스 나미다모 베니노이로
흘리는 눈물도 다홍빛

 

 

作詞 : 千家 和也(셍케 카즈야)
作曲 : 馬飼野 康二(마카이노 코-지)
編曲 : 高田 弘(타카다 히로시)
原唱 : 山口 百惠(야마구치 모모에)

<1974年 山口百惠 主演의 同名映画 主題曲>