日本音樂 (女)/山口百恵

湖の決心(미즈우미노켓싱, 호숫가에서의 결심) - 山口百惠(야마구치모모에)

레알61 2012. 11. 11. 01:56

湖の決心(미즈우미노켓싱, 
호숫가에서의 결심) - 山口百惠(야마구치모모에)

 

湖の決心 - 山口百惠.mp3
2.25MB

     

    

 

 

============================== 
運命を  信じますか
움메이오 신지마스카
운명을 믿으시나요?

そして それに  従いますか
소시테 소레니 시타가이마스카
그리고 그것을 따르시나요?

私は  私は
와타시와 와타시와
나는, 나는

あなたに  従います
아나타니 시타가이마스
당신을 따르겠어요
=============================

 


1)
白い鳥が  仲良く
시로이토리가 나카요쿠
하얀 새들이 사이좋게

水を  あびています
미즈오 아비테이마스
물을 끼얹으며 장난을 치고 있어요

悪い人は  訪ねて 來ない
와루이히토와 타즈네테 코나이
나쁜 사람들은 찾아오지 않는다는

名も  知らぬ 湖
나모 시라누 미즈우미
이름도 모르는 호수

向こう岸を  めがけて
무코-기시오 메가케테
건너편 물가를 향해

石を  投げた  あなた
이시오 나게타 아나타
돌을 던진 당신

波の渦が  広がるように
나미노우즈가 히로가루요-니
물결의 파장이 퍼져가듯

私の心も  乱れます
와타시노코코로모 미다레마스
내 마음도 흐트러져요

もしかしたら  あなたに  対して
모시카시타라 아나타니 타이시테
어쩌면 당신에 대하여

好意以上の 気持を  抱いてます
코-이이죠-노 키모치오 다이테마스
호감 이상의 기분을 가지고 있어요

そして それは  ふたりに とっては
소시테 소레와 후타리니 톧테와
그리고 그것은 우리에게 있어서는

危険な ことかも  知れません
키켄나 코토카모 시레마셍
위험한 것일지도 모르죠

ひとつだけ  教えて下さい
히토쯔다케 오시에테쿠다사이
한 가지만 가르쳐 주세요

幸せに  なれるでしょうか
시아와세니 나레루데쇼-카
행복해질 수 있을까요?

 


2)
赤い  薔薇が  一枝
아카이 바라가 히토에다
빨간 장미가 한 송이

水に  浮いています
미즈니 우이테이마스
물에 떠 있어요

風の音も  はばかるような
카제노오토모 하바카루요-나
바람 소리도 달갑지 않은 듯한

名も  知らぬ 湖
나모 시라누 미즈우미
이름도 모르는 호수

ひとり  何か  悩んで
히토리 나니카 나얀데
혼자 무엇인가 고민하며

ほほを  ぬらす  あなた
호호오 누라스 아나타
뺨을 적시는 당신

靑い色に  溶けこむように
아오이이로니 토케코무요-니
파란빛으로 녹아들듯이

私も  一緒に  泣いてます
와타시모 잇쇼니 나이테마스
저도 같이 울고 있어요

いつも  私  あなたのためなら
이쯔모 와타시 아나타노타메나라
언제나 나는 당신을 위해서라면

すべて 投げ出す  覚悟が 出來てます
스베테 나게다스 카쿠고가 데키테마스
모든 것을 내던질 각오가 되어있지요

そして それで  ふたりの間が
소시테 소레데 후타리노아이다가
그리고 나서 그것 때문에 우리 사이가

終りを  告げても  いいのです
오와리오 쯔게테모 이이노데스
종말을 고한다 해도 괜찮아요

ひとつだけ  教えて下さい
히토쯔다케 오시에테쿠다사이
한 가지만 가르쳐 주세요

幸せに  なれるでしょうか
시아와세니 나레루데쇼-카
행복해질 수 있을까요?

 


作詞:千家 和也(셍케 카즈야)
作曲:都倉 俊一(토쿠라 슝이치)
原唱 : 山口 百惠(야마구치 모모에) <1975年 3月 発表>