中國音樂 (女)/邓丽君

凝望(닝왕, 응시) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡)

레알61 2010. 9. 10. 13:37

凝望(níngwàng, 닝왕, 
응시) - 邓丽君(dènglìjūn, 등려군, 테레사 텡)

 

凝望 - 邓丽君.mp3
5.40MB

 


 

 

*
我独自站在海边等着你
wǒdúzìzhànzàiHǎibiānděngzhenǐ
워뚜쯔짠짜이하이뺸떵저니
나 홀로 해변에 서서 당신을 기다려도

那大海默默无语
nàdàhǎimòmòwúyǔ
나따하이머머우위
저 바다는 묵묵히 말이 없네요

每一个浪花都是眼泪
měiyígèlànghuādōushìyǎnlèi
메이거랑화또우쓰얜레이
하나하나의 물보라는 모두 눈물이 되니

为你我哭泣
wèinǐwǒkūqì
웨이니워쿠치
당신 때문에 나 울고 있어요

**
我独自徘徊沙滩
wǒdúzìpáihuáishātān
워뚜쯔파이화이싸탄
난 홀로 백사장에서 배회해요 

徘徊沙滩等着你
páihuáishātānděngzhenǐ
파이화이싸탄떵저니
백사장에서 배회하면서 당신을 기다리지요

相信你一定回来
xiāngxìnnǐyídìnghuílái
썅씬니이띵훠이라이
당신이 반드시 돌아오신다고 믿어요

对你永不怀疑
duìnǐyǒngbùhuáiyí
뚸이니용부화이이
영원히 당신을 의심하지 않을 거예요

啊~ 望穿秋水
a ~ wàngchuānqiūshuǐ
아~ 왕촨츄우쒀이
아~ 눈이 빠지도록 당신을 기다리지만

始终也望不见你的踪迹
shǐzhōngyěwàngbújiànnǐdezōngjì
스쫑예왕부쨴니디쫑지
시종일관 당신 종적을 찾을 수 없네요

啊~ 望穿秋水
a ~ wàngchuānqiūshuǐ
아~ 왕촨츄우쒀이
아~ 눈이 빠지도록 당신을 기다리지만

却没有你的消息
quèméiyǒunǐdexiāoxi
췌메이여우니디쌰오시
당신의 소식은 없네요

 


作词:庄奴(zhuāngnú, 쫭누)
作曲:井上 忠夫(이노우에 다이스케)
原曲 : 赤坂たそがれ(아카사카타소가레, 황혼빛의 아카사카) - 
テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) 1975年 発表曲의 中文 飜案曲