千言万语(qiānyánwànyǔ, 첀얜완위, 수많은 말) -
齐秦(qíqín, 치친) + 彭佳慧(péngjiāhuì, 펑쟈후에이)
*
不知道为了什么
bùzhīdàowèileshénme
뿌즈따오웨이랴오썬머
모르겠어요. 어째서
忧愁它围绕著我
yōuchóutāwéiràozhewǒ
여우처우타웨이라오저워
슬픔이 내 주위를 감싸고 맴도는지
我每天都在祈祷
wǒměitiāndōuzàiqídǎo
워메이턘떠우짜이치따오
난 매일 기도하고 있어요
快赶走爱的寂寞
kuàigǎnzǒuàidejìmò
콰이깐저우아이디찌머
사랑의 적막함을 빨리 걷어내기를
那天起你对我说
nàtiānqǐnǐduìwǒshuō
나턘치니뚸이워쒀
그날부터 당신은 나에게 말했죠
永远的爱著我
yǒngyuǎndeàizhewǒ
용왠디아이저워
영원히 날 사랑하겠다고
千言和万语
qiānyánhéwànyǔ
첀얜허완위
당신의 그 수많은 말이
随浮云掠过
suífúyúnlüèguò
쒀이푸윈뤼에꿔
뜬구름 따라 스쳐 사라져 갔나요?
不知道为了什么
bùzhīdàowèileshénme
뿌즈따오웨이랴오썬머
모르겠어요. 어째서
忧愁它围绕著我
yōuchóutāwéiràozhewǒ
여우처우타웨이라오저워
슬픔이 내 주위를 감싸고 맴도는지
我每天都在祈祷
wǒměitiāndōuzàiqídǎo
워메이턘떠우짜이치따오
난 매일 기도하고 있어요
快赶走爱的寂寞
kuàigǎnzǒuàidejìmò
콰이깐저우아이디찌머
사랑의 적막함을 빨리 걷어내기를
作词:尔 英(ěryīng, 얼잉)
作曲:古 月(gǔyuè, 꾸위에)
原唱 : 邓丽君(dènglìjūn, 등려군, 테레사 텡)
<1973年 电影 《彩云飞》 삽입곡>
'中國音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 刘嘉亮(류우쟈량) (0) | 2015.01.22 |
---|---|
半点心(빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 草蜢(차오멍) (0) | 2013.08.02 |
钞票代表我的心(차오퍄오따이뱌오워더씬, 지폐가 내 마음을 대신해) - 小乐(샤오러) (0) | 2012.12.14 |
一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 张明敏(짱밍민) (0) | 2012.04.03 |
春天里(춴턘리, 봄날에) - 汪峰(왕펑) (0) | 2011.10.08 |