小小的秘密(xiǎoxiǎodemìmì, 샤오샤오디미미,
작은 비밀) - 邓丽君(dènglìjūn, 등려군, 테레사 텡)
*
我有一个小小的秘密
wǒyǒuyígèxiǎoxiǎodemìmì
워여우이꺼샤오샤오디미미
난 작은 비밀 하나가 있어요
一直埋在深深的心底
yìzhímáizàishēnshēndexīndǐ
이즈마이짜이썬썬디신띠
언제나 마음 깊은 곳에 감춰두고 있었어요
今夜花前轻轻地细语
jīnyèhuāqiánqīngqīngdexìyǔ
진예화첀칭칭디씨위
오늘 밤 꽃을 들고 당신에게 조용히 속삭이며
只好向你表明了心迹
zhǐhǎoxiàngnǐbiǎomínglexīnjì
쯔하오썅니뱌오밍러신찌
당신을 향한 내 속마음을 밝혔지요
虽然只是小小的秘密
suīránzhǐshìxiǎoxiǎodemìmì
쒀이란즈쓰샤오샤오디미미
비록 작은 비밀이지만
却是一番浓浓的情意
quèshìyìfānnóngnóngdeqíngyì
췌쓰이판농농디칭이
진하고 진한 애정이에요
我那一向静静的心湖
wǒnàyíxiàngjìngjìngdexīnhú
워나이썅찡찡디씬후
내내 고요한 내 마음의 호수에
是你把我激起了涟漪
shìnǐbǎwǒjīqǐleliányī
쓰니빠워지치러럔이
잔잔한 물결을 일게 한 것은 당신이에요
我那么喜欢你
wǒnàmexǐhuannǐ
워나머시환니
난 그렇게 당신을 좋아해요
我那么想念你
wǒnàmexiǎngniànnǐ
워나머샹냰니
난 그렇게 당신을 그리워해요
我切切盼望你
wǒqièqièpànwàngnǐ
워쳬쳬판왕니
난 간절하게 당신을 바라요
轻轻在我耳畔说声
qīngqīngzàiwǒěrpànshuōshēng
칭칭짜이워얼판쒀썽
조용히 내 귀에 대고 말해주세요
我爱你
wǒàinǐ
워아이니
<당신을 사랑해요!>라고
你说明白少女的心意
nǐshuōmíngbaishàonǚdexīnyì
니쒀밍바이싸오뉘디씬이
숨김없는 소녀의 마음이라고 당신이 말했지요
希望爱象梦一般的神奇
xīwàngàixiàngmèngyìbāndeshénqí
시왕아이썅멍이빤디썬치
사랑이 꿈처럼 신비롭기를 소망해요
随那午夜和风的飘逸
suínàwǔyuèhéfēngdepiāoyì
쒀이나우웨허펑디퍄오이
그 깊은 밤과 바람의 흩날림을 따라서
带我走进绮丽的世界里
dàiwǒzǒujìnqǐlìdeShìjièlǐ
따이워저우찐치리디쓰졔리
나를 아름다운 세계로 데려다주세요
作词:林煌坤(línhuángkūn, 린황퀀)
作曲:中西礼(zhōngxīlǐ, 쫑시리)
原唱 : 邓丽君(dènglìjūn, 등려군, 테레사 텡) <1980年 发表>
'中國音樂 (女) > 邓丽君' 카테고리의 다른 글
娘心(냥씬, 어머니 마음) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡) (0) | 2013.05.18 |
---|---|
世界多美麗(스졔뚸메이리, 세상이 너무 아름다워요) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡) (0) | 2013.05.14 |
盼望有一份爱(판왕여우이펀아이, 당신의 사랑을 간절히 바라요) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡) (0) | 2013.01.13 |
旅愁(뤼처우, 여수) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡) (0) | 2012.12.17 |
一片落葉(이퍤뤄예, 낙엽 한 잎) - 邓丽君(등려군, 테레사 텡) (0) | 2012.04.12 |