日本音樂 (女)/青木美保

哀愁海峡(아이슈-카이쿄-, 애수의 해협) - 青木美保(아오키미호)

레알61 2013. 5. 14. 11:50

哀愁海峡(아이슈-카이쿄-, 
애수의 해협) - 青木美保(아오키미호)

 

哀愁海峡 - 青木美保.mp3
2.98MB

   

 

 

 

1)
瞼 閉じても  あなたが 見える
마부타 토지테모 아나타가 미에루
눈을 감아도 당신이 보여요

思い切れない  その顔が...
오모이키레나이 소노카오가...
단념할 수 없는 그 얼굴이...

赤い 夕陽の  哀愁海峡
아카이 유-히노 아이슈카이쿄-
붉은 석양이 지는 애수의 해협

波を 見つめて  ああ  ゆく 私
나미오 미쯔메테 아아~ 유쿠 와타시
파도를 바라보며 아아~ 떠나가는 나예요



2)
私ひとりが  身を 引く ことが
와타시히토리가 미오 히쿠 코토가
나 하나가 몸을 피해 물러서는 것이

しょせん あなたの  ためならば...
쇼셍 아나타노 타메나라바...
어차피 당신을 위한 것이라면...

鴎 泣け泣け  哀愁海峡
카모메 나케나케 아이슈카이쿄-
갈매기야 울어라! 울어! 애수의 해협

女ごころの  ああ  悲しさを
온나고코로노 아아~ 카나시사오
여자 마음의 아아~ 슬픔을



3)
せめて あなたも  忘れず いてね
세메테 아나타모 와스레즈 이테네
제발 당신도 잊지 말고 있어 줘요

こんな はかない  夢だけど...
콘나 하카나이 유메다케도...
이런 덧없는 꿈이지만...

未練 抱きしめ  哀愁海峡
미렝 다키시메 아이슈카이쿄-
아쉬운 미련을 안고 애수의 해협을

越える 私を  ああ  いつまでも
코에루 와타시오 아아~ 이쯔마데모
건너는 나를 아아~ 언제까지나

 


作詞:西沢 爽(니시자와 소-)
作曲:遠藤 実(엔도- 미노루)
原唱 : 扇 ひろ子(오-기 히로코) <1965年>