日本音樂 (女)/市川由紀乃

花のさく日まで(하나노사쿠히마데, 꽃 피는 날까지) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

레알61 2013. 6. 3. 13:55

花のさく日まで(하나노사쿠히마데, 
꽃 피는 날까지) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

 

花のさく日まで - 市川由紀乃.mp3
2.24MB

          

         

 

 

1)
この世に 吹いている  無情の風が
코노요니 후이테이루 무죠-노카제가
세상에 불어대는 야박한 바람이

涙で どこまでも  おしながす
나미다데 도코마데모 오시나가스
눈물을 주며 끝없이 세파에 흘러가게 하네요

ふたり浮草
후타리우키구사
우리 둘은 부평초

今日が どんなに  つらくても
쿄-가 돈나니 쯔라쿠테모
오늘이 아무리 괴롭더라도

泣かないで  泣かないで
나카나이데 나카나이데
울지 말아요. 울지 마시라고요

あなたと
生きる  花の咲く 日まで
아나타토 이키루 하나노사쿠 히마데
당신과 함께 사는 꽃이 피는 날까지

 


2)
緑と いう 糸に  むすばれながら
에니시토 유- 이토니 무스바레나가라
인연이라는 실로 맺어지면서

明日へ 夢を  漕ぐ 木の葉舟
아시타에 유메오 코구 코노하부네
내일을 향해 꿈을 젓는 나뭇잎 배

冬の木枯し
후유노코가라시
초겨울 찬바람이

愛を ひとつに  かさねあい
아이오 히토쯔니 카사네아이
우리의 사랑을 하나로 쌓아 올리게 하지요

耐えるのよ  耐えるのよ
타에루노요 타에루노요
참는 거예요. 참고 견딜 거예요

あなたと 生きる  花の咲く 日まで
아나타토 이키루 하나노사쿠 히마데
당신과 함께 사는 꽃이 피는 날까지

 


3)
この手に はぐれたら  嵐の海に
코노테니 하구레타라 아라시노우미니
이 손을 놓치면 폭풍우 치는 바다에

溺れて しあわせを  さがせない
오보레테 시아와세오 사가세나이
빠져 행복을 찾을 수 없어요

ふたり浮草
후타리우키구사
우리 둘은 부평초

川は 流れる  空の下
카와와 나가레루 소라노시타
강물은 흘러가는 하늘 밑에서

生きるのよ  生きるのよ
이키루노요 이키루노요
사는 거예요. 살아갈 거예요

あなたと 生きる  花の咲く 日まで
아나타토 이키루 하나노사쿠 히마데
당신과 함께 사는 꽃이 피는 날까지

 

 

作詞:たか たかし(타카 타카시)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 市川 由紀乃(이치카와 유키노) <2009年 発表>