日本音樂 (男)/Southern all stars

Tsunami(쯔나미, 쓰나미) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈)

레알61 2013. 6. 29. 16:57

Tsunami(쯔나미, 쓰나미) - 
サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈)

 

Tsunami - サザンオールスターズ.mp3
2.61MB

          

     

 

 

1)
風に戶惑う  弱気な僕
카제니토마도우 요와키나보쿠
부는 바람에 허둥대는 나약한 나

通りすがる  あの日の幻影
토-리스가루 아노히노카게
마침 그곳을 지나쳐가는 그 날의 환상

ホントウは 見た目以上  淚もろい 過去が ある
혼토-와 미타메이죠- 나미다모로이 카코가 아루
사실은 보기보다 더욱 눈물 어린 과거가 있어요

止めど 流る  淸か水よ
토메도 나가루 사야카미즈요
끝없이 흐르는 투명한 물이여

消せど 燃ゆる  魔性の火よ
케세도 모유루 마쇼-노히요
꺼트려도 타오르는 마성의 불이여

あんなに 好きな人に  出逢う 夏は 二度とない
안나니 스키나 히토니 데아우 나쯔와 니도토나이
그렇게 좋아하는 사람을 만날 수 있는 여름은 두 번 다시 없지요

人は 誰も 愛求めて  闇に 彷徨う 運命
히토와 다레모 아이모토메테 야미니 사마요우 사다메
사람은 누구나 사랑을 찾아 어둠 속에서 헤매는 운명

そして 風まかせ  Oh my destiny
소시테 카제마카세 오, 마이 데쓰뜨니-
그리고 바람에 맡겨요. 오, 내 운명이여

淚 枯れるまで
나미다 카레루마데
눈물이 마를 때까지

見つめ合うと 素直に  おシャベり 出來ない
미쯔메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이
바라보면 솔직하게 말을 할 수가 없어요

津波のような 侘しさに
쯔나미노요-나 와비시사니
쓰나미와 같은 외로움에

I know… 怯えてる  Hoo…
아 노우... 오비에테루  후...
난 알아요. 두려워 떨고 있어요 후...

めぐり逢えた 瞬間から  魔法が 解けない
메구리아에타 토키카라 마호-가 토케나이
우연히 만났던 그 순간부터 마법이 풀리지 않아요

鏡のような 夢の中で  思い出は いつの日も 雨
카가미노요-나 유메노나카데 오모이데와 이쯔노히모 아메
거울 같은 꿈속에서 추억은 언제나 비와 함께 다가와요

 


2)
夢が 終わり  目醒める 時
유메가 오와리 메자메루 토키
꿈이 끝나고 눈을 떴을 때

深い 闇に  夜明けが 來る
후카이 야미니 요아케가 쿠루
깊은 어둠 속에서 새벽이 찾아와요

ホントウは 見た目以上  打たれ 强い 僕が いる
혼토-와 미타메이죠- 우타레 쯔요이 보쿠가 이루
사실은 보기보다 역경 속에서 더욱 강한 내가 존재해요

泣き出しそうな 空 眺めて  波に 漂う カモメ
나키다시소-나 소라 나가메테 나미니 타다요우 카모메
잔뜩 찌푸린 하늘을 바라보며 파도를 떠도는 갈매기

きっと 世は 情け  Oh sweet memory
킫토 요와 나사케 오, 스-윋 메모리-
분명 세상은 인정이 있지요. 오, 달콤한 추억들

旅立ちを 胸に
타비다치오 무네니
여행길을 가슴에

人は 淚 見せずに  大人に なれない
히토와 나미다 미세즈니 오토나니 나레나이
사람은 눈물을 보이지 않고는 성인이 될 수 없어요

ガラスのような 恋だとは
가라스노요-나 코이다토와
유리 같은 사랑이라고는

I know… 気付いてる  Hoo…
아 노우... 키즈이테루  후...
난 알아요. 알고 있어요 후...

身も 心も 愛しい  女性しか 見えない
미모 코코로모 이토시이 히토시카 미에나이
몸도 마음도 사랑스러운 당신밖에 보이지 않아요

張り裂けそうな 胸の奥で  悲しみに 耐えるのは 何故
하리사케소-나 무네노오쿠데 카나시미니 타에루노와 나제
터질듯한 가슴속으로 슬픔을 참는 것은 어째서죠

 


(후렴)
見つめ合うと 素直に  おシャベり 出來ない
미쯔메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이
바라보면 솔직하게 말을 할 수가 없어요

津波のような 侘しさに
쯔나미노요-나 와비시사니
쓰나미와 같은 외로움에

I know… 怯えてる  Hoo…
아 노우... 오비에테루  후...
난 알아요. 두려워 떨고 있어요 후...

めぐり逢えた 瞬間から  死ぬまで 好きと 言って
메구리아에타 토키카라 시누마데 스키토 읻테
우연히 만났던 그 순간부터 죽는 날까지 날 좋아한다고 말해줘요

鏡のような 夢の中で  微笑みを くれたのは 誰
카가미노요-나 유메노나카데 호호에미오 쿠레타노와 다레
거울 같은 꿈속에서 미소를 던져주었던 사람은 누구죠

好きなのに  泣いたのは 何故
스키나노니 나이타노와 나제
사랑하는데도 울었던 것은 어째서죠

思い出は  いつの日も… 雨
오모이데와 이쯔노히모... 아메
추억은 언제나... 비와 함께 다가와요

 


作詞, 作曲:桑田 佳祐(쿠와타 케이스케)
原唱 : サザンオールスターズ(사장오-루스타-즈, 사잔 올 스타즈)
<2000年 1月 26日 発売>