いとしのエリー(이토시노에리-,
사랑스러운 엘리) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈)
1)
泣かした 事も ある 冷たくしても なお
나카시타 코토모 아루 쯔메타쿠시테모 나오
울린 적도 있지만 차갑게 대하더라도 더욱
よりそう 気持が あれば いいのさ
요리소우 키모치가 아레바 이이노사
서로 가까이 다가설 마음만 있으면 되는 거야!
俺に してみりゃ これで 最後のレディー
오레니 시테미랴 코레데 사이고노레디-
나에게 있어 그대는 이걸로 마지막 여인
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
二人が もしも さめて 目を 見りゃ つれなくて
후타리가 모시모 사메테 메오 미랴 쯔레나쿠테
우리가 만약 사랑이 식어 서로 눈을 봐도 냉담해져서
人に 言えず 思い出だけが つのれば
히토니 이에즈 오모이데다케가 쯔노레바
사람들에게 말할 수 없는 추억만이 쌓여
言葉に つまるようじゃ 恋は 終りね
코토바니 쯔마루요-쟈 코이와 오와리네
말문이 막힐 것 같으면 사랑은 끝난 것이겠지!
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
笑って もっと baby むじゃきに on my mind
와랃테 몯토 baby~ 무쟈키니 on my mind
웃어줘! 좀 더! 그대여! 내 마음속에서 순수하게.
映って もっと baby すてきに in your sight
우쯛테 몯토 baby~ 스테키니 in your sight
비춰줘! 좀 더! 그대여! 그 모습이 멋지게.
誘い 涙の日が 落ちる
사소이 나미다노히가 오치루
그대에게 끌리는 눈물의 날이 저무네
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
2)
あなたが もしも どこかの 遠くへ 行きうせても
아나타가 모시모 도코카노 토-쿠에 이키우세테모
그대가 만약 어디 먼 곳으로 떠나 사라진다 해도
今まで してくれた ことを 忘れずに いたいよ
이마마데 시테쿠레타 코토오 와스레즈니 이타이요
지금까지 내게 해준 것을 잊지 않고 있고 싶어
もどかしさも あなたにゃ 程よく いいね
모도카시사모 아나타냐 호도요쿠 이이네
초조하고 안타까운 마음도 그대 때문이라면 적당히 좋은 거야!
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
笑って もっと baby むじゃきに on my mind
와랃테 몯토 baby~ 무쟈키니 on my mind
웃어줘! 좀 더! 그대여! 내 마음속에서 순수하게.
映って もっと baby すてきに in your sight
우쯛테 몯토 baby~ 스테키니 in your sight
비춰줘! 좀 더! 그대여! 그 모습이 멋지게.
みぞれまじりの 心なら
미조레마지리노 코코로나라
진눈깨비 섞인 마음이라면
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
(후렴)
笑って もっと baby むじゃきに on my mind
와랃테 몯토 baby~ 무쟈키니 on my mind
웃어줘! 좀 더! 그대여! 내 마음속에서 순수하게.
映って もっと baby すてきに in your sight
우쯛테 몯토 baby~ 스테키니 in your sight
비춰줘! 좀 더! 그대여! 그 모습이 멋지게.
オー 泣かせ 文句の その後じゃ
오- 나카세 몽쿠노 소노아토쟈
오~ 그대를 울게 한 불만을 들은 그다음에
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
エリー my love so sweet
에리- my love so sweet
엘리, 달콤한 내 사랑!
エリー my love エリー オー baby
에리- my love 에리- 오- baby
엘리, 내 사랑, 엘리, 오~ 그대여!
作詞・作曲 : 桑田 佳祐(쿠와타 케이스케)
原唱 : サザンオールスターズ(사장오-루스타-즈, 사잔 올 스타즈)
<1979年 3月 25日 発表>
'日本音樂 (男) > Southern all stars' 카테고리의 다른 글
恋人も濡れる街角(코이비토모누레루마치, 연인도 젖어 드는 길모퉁이) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈) (0) | 2013.07.31 |
---|---|
涙のキッス(나미다노킷스, 눈물의 키스) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈) (0) | 2013.07.18 |
夏をあきらめて(나쯔오아키라메테, 여름을 포기하고) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈) (0) | 2013.07.17 |
Tsunami(쯔나미, 쓰나미) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈) (0) | 2013.06.29 |
真夏の果実(마나쯔노카지쯔, 한여름의 열매) - サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈) (0) | 2013.06.10 |