日本音樂 (女)/美空ひばり

むらさきの涙(무라사키노나미다, 보랏빛 눈물) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2013. 8. 11. 03:13

むらさきの涙(무라사키노나미다, 
보랏빛 눈물) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

むらさきの涙 - 美空ひばり.mp3
1.54MB

       

       

    

 

 

1)
私の乳房を  涙で ぬらす
와타시노 치부사오 나미다데 누라스
나의 젖가슴을 눈물로 적시는

あなたの髪を
아나타노카미오
당신의 머리칼을

私は 無心に  なでている
와타시와 무신니 나데테이루
나는 무심히 어루만지고 있어요

悲しみの夕陽が
카나시미노유-히가
슬픔의 석양이

海に 今  落ちて ゆく
우미니 이마 오치테 유쿠
바다에 지금 저물어 가는

人生は 今日で  終わりじゃ ない
진세이와 쿄-데 오와리쟈 나이
인생은 오늘로 끝이 아니에요

泣きなさい  泣きなさい
나키나사이 나키나사이
우세요! 울어 보세요!

疲れきった  心のいえるまで
쯔카레킫타 코코로노이에루마데
너무 지친 마음의 상처가 아물 때까지 우세요!

あなたが  ほほえみながら
아나타가 호호에미나가라
당신이 미소 지으며

私を  見上げる 時
와타시오 미아게루 토키
나를 쳐다볼 때는

きっと 私は  むらさき色の
킫토 와타시와 무라사키이로노
분명히 나는 보랏빛의

涙を  ながすでしょう
나미다오 나가스데쇼-
눈물을 흘리겠지요

 


2)
私の乳房で  夢から さめた
와타시노치부사데 유메카라 사메타
나의 젖가슴에 꿈에서 깬

あなたの頬に
아나타노호호니
당신의 뺨에

私は 無心に  くちづける
와타시와 무신니 쿠치즈케루
나는 무심히 입맞춤해요

新しい  光が
아타라시이 히카리가
새로운 빛줄기가

海に  ひろがってゆく
우미니 히로갇테유쿠
바다로 퍼져가는

人生は 今日も  また 始まる
진세이와 쿄-모 마타 하지마루
인생은 오늘도 다시 시작되지요

行きなさい  行きなさい
유키나사이 유키나사이
걸어가세요! 걸어 나가세요!

よみがえった 勇気に  身を まかせ
요미가엗타 유-키니 미오 마카세
되살아난 용기에 몸을 맡기고 앞으로 나아가세요!

あなたのうしろ姿を
아나타노우시로스가타오
당신이 떠나는 뒷모습을

遠く  見送る 時
토-쿠 미오쿠루 토키
멀리서 지켜볼 때는

きっと 私は  むらさき色の
킫토 와타시와 무라사키이로노
분명히 나는 보랏빛의

涙を  ながすでしょう
나미다오 나가스데쇼-
눈물을 흘리겠지요

 


(후렴)
人生は 今日も  また 始まる
진세이와 쿄-모 마타 하지마루
인생은 오늘도 다시 시작되어요

行きなさい  行きなさい
유키나사이 유키나사이
걸어가세요! 걸어 나가세요!

よみがえった 勇気に  身を まかせ
요미가엗타 유-키니 미오 마카세
되살아난 용기에 몸을 맡기고 앞으로 나아가세요!

人生は 今日も  また 始まる
진세이와 쿄-모 마타 하지마루
인생은 오늘도 다시 시작되어요

 


作詞 : なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲 : 井上 かつお(이노우에 카쯔오)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리)