雪が降る(유키가후루,
눈이 내리네) - 芹 洋子(세리 요-코)
雪が 降る あなたは 来ない
유키가 후루 아나타와 코나이
눈이 내리네. 당신은 오지 않고.
雪が 降る 心は 暗い
유키가 후루 코코로와 쿠라이
눈이 내리네. 내 마음은 어두워.
絶え間なく 降り続ける
타에마나쿠 후리쯔즈케루
하염없이 계속 내리는
綿のような 白い 涙
와타노요-나 시로이 나미다
솜 같은 하얀 눈물
あなたは 来ない 容赦も なく
아나타와 코나이 요-샤모 나쿠
당신은 오지 않네. 사정도 없이
降りそそぐ 黒い 絶望
후리소소구 쿠로이 제쯔보-
내리퍼붓는 어두운 절망
ララララ ララララ
라라라라 라라라라
============================
雪が 降る あの人は もう 来ない
유키가 후루 아노히토와 모- 코나이
눈이 내리네. 그 사람은 이제 오지 않네
雪が 降る 私の心は 暗い
유키가 후루 와타시노코코로와 쿠라이
눈이 내리네. 내 마음은 어두워
============================
いまわしい 闇と 氷
이마와시이 야미토 코-리
불길한 마음의 어둠과 얼음
物音も ない 白い 孤独
모노오토모 나이 시로이 코도쿠
소리도 없이 다가오는 하얀 고독
あなたは 来ない 容赦も なく
아나타와 코나이 요-샤모 나쿠
당신은 오지 않네. 사정도 없이
降りそそぐ 黒い 絶望
후리소소구 쿠로이 제쯔보-
내리퍼붓는 어두운 절망
降りそそぐ 黒い 絶望
후리소소구 쿠로이 제쯔보-
내리퍼붓는 어두운 절망
ララララ ララララ
라라라라 라라라라
ララララ ララララ
라라라라 라라라라
音源 : 밀파소 엔카
作曲, 原曲 : S. Adamo <1964年>
訳詞:あらかは ひろし(아라카하 히로시)
'日本音樂 (女) > 芹 洋子' 카테고리의 다른 글
四季の歌(시키노우타, 사계의 노래) - 芹 洋子(세리 요-코) (0) | 2023.09.27 |
---|---|
あざみの歌(아자미노우타, 엉겅퀴의 노래) - 芹 洋子(세리 요-코) (0) | 2021.09.15 |
早春賦(소슝후, 이른 봄의 詩) - 芹 洋子(세리 요-코) (1) | 2019.06.25 |
雪の降る町を(유키노후루마치오, 눈 내리는 거리를) - 芹 洋子(세리 요-코) (0) | 2014.01.12 |
浜辺の歌(하마베노우타, 해변의 노래) - 芹 洋子(세리 요-코) (0) | 2013.06.21 |